"avec les tokélaou" - Traduction Français en Arabe

    • مع توكيلاو
        
    M. Malielegaoi a indiqué à la Mission que le Samoa conservait des liens très étroits avec les Tokélaou et continuerait à leur porter assistance. UN وأبلغ السيد ماليليغا والبعثة بأن ساموا الغربية تحتفظ مع توكيلاو بعلاقات وثيقة جدا وأنها ستواصل تقديم المساعدة إلى اﻹقليم.
    La Nouvelle-Zélande, a-t-il poursuivi, continuera de travailler avec les Tokélaou pour satisfaire aux besoins de leur population, et se réjouit de l'intérêt permanent que manifeste le Comité spécial. UN وستواصل نيوزيلندا العمل مع توكيلاو لتلبية احتياجات شعبها، وهي ترحب بالاهتمام المتواصل الذي توليه اللجنة الخاصة للموضوع.
    Elle a rappelé l'engagement de la Nouvelle-Zélande à s'employer, en coopération avec les Tokélaou, à répondre aux besoins essentiels de la population des atolls. UN وأكدت التزام نيوزيلندا بالعمل مع توكيلاو لتلبية الاحتياجات الأساسية لسكان الجزر المرجانية.
    C’était là l’une des principales leçons que la Nouvelle-Zélande avait tirées de son expérience avec les Tokélaou. UN وهذا هو أحد الدروس الرئيسية التي استخلصتها نيوزيلندا عن تجربتها مع توكيلاو.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères. UN ويتولى منصب حاكم توكيلاو موظف يعينه وزير خارجية نيوزيلندا يكون هو المسؤول الأول عن علاقات نيوزيلندا مع توكيلاو مع الإقامة في لينغتون.
    58. En conclusion, le Faipule a demandé à l'ONU de maintenir le dialogue avec les Tokélaou et leurs dirigeants sur la question de l'autodétermination. UN ٨٥ - وفي الختام، طلب رئيس الفابيول بالنيابة الى اﻷمم المتحدة أن تبقي الحوار مع توكيلاو ومع قادتها بشأن مسألة تقرير المصير.
    Lorsqu'il recevrait le document contenant la déclaration intitulée " La voix des Tokélaou " , il pourrait étudier avec les Tokélaou les domaines dans lesquels ceux-ci souhaitaient recevoir des assurances. UN وإن استلام الوثيقة المتضمنة " صوت توكيلاو " ستمكن الحكومة من العمل مع توكيلاو في المجالات التي التمست فيها تأكيدات.
    La Nouvelle-Zélande demeurait pleinement déterminée à collaborer avec les Tokélaou afin de surmonter les difficultés que leur posent leur petite taille, leur isolement et leur manque de ressources. UN وتظل نيوزيلندا ملتزمة التزاما كاملا بالتعاون مع توكيلاو بتذليل المشاكل الناتجة عن صغر حجمها وموقعها المنعزل وقلة مواردها.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre néo-zélandais des affaires étrangères. UN والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو الذي يتخذ من ويلينغتون مقرا له ويعينه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Le premier projet mené par l'Organisation en collaboration avec les Tokélaou sera financé au titre du programme de coopération technique de la FAO et portera sur la planification durable de la gestion des terres côtières. UN وسيتم تمويل المشروع الأول الذي تنفذه المنظمة مع توكيلاو في إطار برنامج التعاون التقني، وسيركز على تخطيط الإدارة المستدامة للأراضي الشاطئية.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN 3 - والمسؤول النيوزيلندي الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو، الذي يوجد مقره في ويلينغتون، ويعيّنه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Prenant la parole au nom du Groupe des petits États insulaires en développement, elle exprime leur solidarité avec les Tokélaou et leur souhaite beaucoup de succès dans leurs initiatives relatives au transport, à l'économie, à l'éducation, à la santé et à l'énergie. UN وأعربت، وهي تتكلم باسم مجموعة الدول الجزرية الصغيرة النامية، عن تضامن تلك الدول مع توكيلاو وتمنت لها النجاح في تناول مسائل النقل والاقتصاد والتعليم والصحة والطاقة التي تواجهها.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN 3 - والمسؤول النيوزيلندي، الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو مدير توكيلاو، الذي يوجد مقره في ولينغتون، ويعينه وزير خارجية نيوزيلندا.
    Quelques-unes des grandes étapes de la relation du PNUD avec les Tokélaou ont été la première liaison téléphonique dans le territoire en 1997, l'édification de digues après le cyclone et la fourniture d'un appui au début du projet de nouvelle Assemblée, qui s'est poursuivie. UN وقد تمثلت بعض المعالم البارزة في علاقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع توكيلاو في أول وصلة شبكة هاتفية في الإقليم في عام 1997، وفي بناء حواجز للأحراج بعد الإعصار الأخير، وفي الدعم المبكر والمستمر المقدم من البرنامج إلى مشروع البيت الحديث.
    Par l'intermédiaire d'un administrateur, la Nouvelle-Zélande continuera d'assurer l'administration du gouvernement exécutif des Tokélaou et de travailler avec les Tokélaou pour renforcer le gouvernement autonome du territoire en vue d'aboutir à la décolonisation après consultation électorale. UN غير أن نيوزيلاند ستستمر، من خلال مسؤول إداري، في تحمل المسؤولية العامة عن إدارة الحكومة التنفيذية، وستواصل العمل مع توكيلاو لتعزيز الحكم الذاتي للإقليم من أجل تحقيق إنهاء الاستعمار المحتمل من خلال تصويت آخر في المستقبل.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, nommé par le Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande. UN والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الأساسية عن العلاقات مع توكيلاو هو مدير إقليم توكيلاو، الذي يُعيِّنه وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا.
    Le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou est l'Administrateur des Tokélaou, basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. UN 3 - والمسؤول النيوزيلندي الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو، الذي يوجد مقره في ويلينغتون، ويعيّنه وزير خارجية نيوزيلندا.
    L'Administrateur des Tokélaou est le fonctionnaire néo-zélandais principalement chargé des relations avec les Tokélaou. Basé à Wellington et nommé par le Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande, son bureau est chargé des relations courantes entre la Nouvelle-Zélande et les Tokélaou. UN والمسؤول النيوزيلندي الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن العلاقات مع توكيلاو هو حاكم توكيلاو الذي يتخذ من ويلينغتون مقرا له ويعين من قبل وزير الشؤون الخارجية لنيوزيلندا. ويتولى مكتب الحاكم المسؤولية اليومية عن العلاقات بين نيوزيلندا وتوكيلاو.
    Quelques-unes des grandes étapes de la relation du PNUD avec les Tokélaou ont été la première liaison téléphonique dans le territoire en 1997, l'édification de digues après le cyclone et la fourniture d'un appui au début du projet de nouvelle Assemblée, qui s'est poursuivie. UN وقد تمثلت بعض المعالم البارزة في علاقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع توكيلاو في أول وصلة شبكة هاتفية في الإقليم في عام 1997، وفي بناء الحواجز بعد الأعاصير، وفي الدعم المبكر والمستمر المقدم من البرنامج إلى مشروع البيت الحديث.
    Quelques-unes des grandes étapes de la relation du PNUD avec les Tokélaou ont été la première liaison téléphonique dans le territoire en 1997, l'édification de digues après le cyclone et la fourniture d'un appui au début du projet de nouvelle Assemblée, qui s'est poursuivie. UN وقد تمثلت بعض المعالم البارزة في علاقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع توكيلاو في إنشاء أول وصلة بخطوط الهاتف في الإقليم في عام 1997، وفي بناء الحواجز البحرية بعد أحد الأعاصير، وفي الدعم المبكر والمستمر المقدم من البرنامج إلى مشروع البيت الحديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus