"avec modifications" - Traduction Français en Arabe

    • مع بعض التعديلات
        
    • مع إدخال التعديلات
        
    Le Président a présenté le programme de travail et le calendrier des délibérations, que la Commission a approuvés avec modifications. UN 7 - قدم الرئيس الخطوط العريضة لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة، الذي وافقت عليه اللجنة مع بعض التعديلات.
    La Commission a examiné l'ordre du jour provisoire (CLCS/L.28) et l'a adopté avec modifications (CLCS/65). UN 6 - نظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت (CLCS/L.28)، وأقرته، مع بعض التعديلات (CLCS/65)().
    Le 15 avril 2010, ayant examiné attentivement les recommandations de la Sous-Commission et la présentation faite par la délégation le 8 avril 2010, la Commission a adopté par consensus les < < Recommandations de la Commission des limites du plateau continental concernant la demande soumise par la Barbade le 8 mai 2008 > > , avec modifications. UN وبعد النظر بشكل مدقق في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية، وفي العرض الذي قدمه الوفد في 8 نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء، في 15 نيسان/أبريل 2010، " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من بربادوس في 8 أيار/مايو 2008 " ، مع بعض التعديلات.
    Le 15 avril 2010, ayant examiné attentivement les recommandations de la Sous-Commission et la présentation faite par la délégation le 12 avril 2010, la Commission a adopté par consensus les < < Recommandations de la Commission des limites du plateau continental au sujet de la demande soumise par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord le 9 mai 2008 > > , avec modifications. UN وبعد نظر مدقق في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والعروض التي قدمها الوفد في 12 نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة في 15 نيسان/أبريل 2010، بتوافق الآراء، " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزيرة أسنسيون في 9 أيار/مايو 2008 " ، مع بعض التعديلات.
    Elle peut tenir une audience. [Mont Tremblant, disposition 2 avec modifications en caractères gras] UN ويجوز لها أن تعقد جلسة. [القاعدة الفرعية 2 من قواعد مونت ترمبلانت مع إدخال التعديلات الداكنة.]
    4. La Cour statue d'abord sur toute contestation ou question relative à sa compétence, ensuite sur toute contestation ou question se rapportant à la recevabilité. [Mont Tremblant, disposition 3 avec modifications en caractères gras] UN 4 - تبت المحكمة أولا في أي طعن أو مسألة من مسائل الاختصاص ثم في أي طعن أو مسألة من مسائل المقبولية. [القاعدة الفرعية 3 من قواعد مونت ترمبلانت مع إدخال التعديلات الداكنة.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus