Okay, maintenant on sait pourquoi tu vis toujours avec ta mère. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
Okay, maintenant on sait pourquoi tu vis toujours avec ta mère. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
Tu es chanceux d'avoir une bonne relation avec ta mère. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك. |
J'allais à l'école avec ta mère quand on était jeunes. | Open Subtitles | نعم، ذهبت للمدرسة مع والدتك عندما كنت صغيرة |
Si j'avais grandi avec ta mère et qu'il y avait une chance d'en avoir une nouvelle, | Open Subtitles | حسناً لو تربيت مع امك وكان هناك اى فرصة لأحصل ,على واحدة جديدة |
Qui te dit que j'ai couché avec ta mère, Norman ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظن أني نمت مع أمك , نورمان؟ |
Mais tu n'es pas thérapeute parce que tu penses avoir échoué avec ta mère. | Open Subtitles | لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك |
Si j'avais voulu que tu deviennes hystérique à la moindre complication, je t'aurais laissé avec ta mère. | Open Subtitles | لو أردتك أن تتصرف بهستيرية عند كل نكسة كنت لأتركك مع أمك |
Tu ne sais rien à propos de ma relation avec ta mère. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبسط الأمور بخصوص علاقتي مع أمك |
Le jour où votre père est parti pour être avec ta mère, ça a crée un trou dans le coeur de Mellie qu'elle n'a jamais pu boucher. | Open Subtitles | اليوم الذي رحل فيه أبوك ليذهب مع أمك فتح حفرة في قلبها لم تتمكن أبدا من ملئها أبدا |
Je suis avec ta mère. On vient te chercher. T'es où ? | Open Subtitles | إنّي مع أمك وسنأتي لأخذك، فأخبرنا بمكانك. |
Fais ça pour ton père qui doit vivre avec ta mère. | Open Subtitles | قومي بهذا من اجل والدك المضطر للعيش مع والدتك |
Je traîne souvent avec ta mère, et elle est de bonne compagnie, mais je suis sûre que tu embrasses mieux. | Open Subtitles | لقد كنت اتسكع مع والدتك وهي صاحبة رائعة ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل |
Reste ici avec ta mère et tes sœurs. Brenda ? | Open Subtitles | إبقى هنا مع والدتك وإخواتك والآن ، بريندا؟ |
Et pendant une chanson, on t'oblige à danser avec ta mère. | Open Subtitles | ولاغنيه واحده , يجعلونك انهم يجعلونك ترقص مع والدتك |
Tu vis avec ta mère, et tu as une fiancée dont tu ne parle même pas. | Open Subtitles | إنّك.. أتعلم, أنك تعيش مع والدتك. و لديك خطيبة, لا تعرف عنها شيئاً. |
Non. Ça va aller, petite. Pourquoi tu n'essayes pas avec ta mère ? | Open Subtitles | لا , لا بأس معي يا طفلة لماذا لا تذهبين مع امك ؟ |
Sympa, la façon dont ils parlent de coucher avec ta mère. | Open Subtitles | ألقوا تعليقاتِ رائعة عن ممارسة الجنس مع أمّك |
Je regarde de vieilles photos de famille avec ta mère. | Open Subtitles | فقط أشاهد بعض صور العائلة القديمة مع أمكِ |
Puis, tu as bavassé avec ta mère, comme toujours. | Open Subtitles | نعم, وثم التقطت الهاتف للتحدث مع والدتكِ كعادتك |
Dieu merci, tu es maintenant de nouveau avec ta mère parce que, tu sais, elle se sentait seule ici. | Open Subtitles | أحمد الرب على عودتك في هذا الوقت الحرج, خاصة لأمك فهي وحيدة هنا |
Je peux discuter avec ta mère d'un temps libre écourté. Regarde, tu voulais un hélicoptère, je t'ai trouvé un hélicoptère. | Open Subtitles | يمكنني ان اتحدث لوالدتك لتقلل الوقت الذي تكون فيه المصاصة خارج فمك انظري, اردت طائرة مروحية |
Bien. Rien de trop compliqué. Je suis sorti souper avec ta mère. | Open Subtitles | كان جميلاً, لا شيء مجنون أنا و أمك خرجنا للعشاء |
Je viens de passer 6h dans un avion avec ta mère, d'accord ? | Open Subtitles | لقد أمضيت ستة ساعات برفقة أمك على الطائرة ، حسناً؟ |
Sympa que Robin soit venue avec ta mère, comme ça, elle n'est pas seule. | Open Subtitles | جميل أن " روبن " تأتي إلى أمك إذاً لديها رفقة |
Oui, on s'amuse bien. Moi aussi, j'ai besoin d'une pause, avec ta mère. | Open Subtitles | أجل, نحن نقضى وقتاً ممتعاً فى الواقع يمكننى أن أرتاح قليلاً من والدتك أيضاً |
Écoute, tu as fait le truc du karting et moi le truc avec ta mère. | Open Subtitles | النظرة، أنت عَمِلتَ يَذْهبُ شيءُ عربةِ وأنا عَمِلتُ الشيءَ مَع أمِّكَ التي سابقةِ. |
Je sais que tu as connu des épreuves avec ta mère et tout, je le sais. | Open Subtitles | أنا أعلمٌ أنكَ مررتَ بالكثير مع أمكَ وكُل شئ ، أعلم. |
Elle a sympathisé avec ta mère et on a gardé le contact. | Open Subtitles | كانت مغرمةً جداً بوالدتكِ وأبقت عينها عليها. |