Donc ton plan est de l'endoctriner comme tu ferais avec un chien dans la rue ? | Open Subtitles | إذاً فخطتك هي أن تروضها, مثلما تفعل مع كلب بالشارع؟ |
J'ai grandi avec un chien. Ils sont comme de la famille. | Open Subtitles | لقد ترعرعت مع كلب , أنهم كالعائلة لا تقوم بفعل ذلك |
Si tu m'avais dit hier que je serais défoncée avec un chien ce soir, j'aurais été plutôt sceptique. | Open Subtitles | لو كنتِ أخبرتِيني بالأمس أنني سأنتشي بالمخدرات مع كلب الليلة كنت سأصبح مرتابة جداً |
J'ai plus en commun avec un chien qu'avec vous. | Open Subtitles | لدي الكثير من القواسم المشتركة مع الكلب أكثر منك |
Ça me disait carrément de me retrouver seul avec un chien, une femme et une voiture de sport. | Open Subtitles | أعتقد أن الحدث يثيرني جنسياً نوعاً ما أنا و كلب و فتاة وسيارة قوية |
Cassandra, je suis désolé que ta vie ait été si pourrie que tu aies failli le faire avec un chien et un bébé. | Open Subtitles | (كساندرا) أنا آسف لأن حياتكِ تدمرت وبأنكِ كدتِ أن تمارسينَ علاقةٍ ثلاثيةٍ مع كلبٍ وطفل |
Vous travaillerez avec un chien en tutu si ça me chante. | Open Subtitles | ستعمل مع كلب صيد الباست مرتدياً قبعة عيد مولد إن أمرتك بذلك |
On ne peut jamais s'entendre, avec un chien enragé. | Open Subtitles | إلى الآن لم أرى اليوم الذى ستتعامل فية مع كلب مجنون |
Ils ont déclaré en outre avoir connu des situations très difficiles pendant leur transport et, par exemple, avoir été enfermés dans une voiture avec un chien ou avoir été enfermés pieds et poings liés dans un autocar pendant des périodes de douze heures, sans rien à boire et sans pouvoir aller aux toilettes. | UN | وأبلغوا أيضا عن ظروف نقل شاقة للغاية، مثل وضعهم في مركبة مع كلب وإغلاق الباب عليهم، أو تقييد أيديهم وأرجلهم بالأغلال داخل حافلة لمدة 12 ساعة متواصلة دون الحصول على الماء أو إمكانية استخدام المرحاض. |
Santiago, êtes vous cachée dans ma salle de bain avec un chien dont vous êtes mortellement allergique ? | Open Subtitles | "سانتياغو" هل تختبئين في حمامي؟ مع كلب لديكِ حساسية كبيرة له؟ |
Le réceptionniste a dit avoir vu le suspect avec un chien. | Open Subtitles | وقال كاتب مكتب فرأى المشتبه به مع كلب . |
Tu emmerderas Walter il faut être folle pour parler avec un chien. | Open Subtitles | سأرسم عن فتاة مجنونة تتحدث مع كلب |
Et me voici donc, un gars dans un appartement vide avec un chien mort. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس في شقة فارغة مع كلب ميت |
Qui qu'il soit, il y a vraiment, une manière de mourir propre à Five Points, dans le caniveau, avec un chien sauvage qui te bouffe les couilles. | Open Subtitles | مهما كان , هنالك طريقة ... حقيقية للموت في فايف بوينتس في المزراب , مع كلب مسعور |
Et je vais vous dire autre chose, je n'allais pas vieillir avec un chien, à me faire bouffer par les puces ! | Open Subtitles | وأخبركم بشيء أخر لن أصبح عجوزة مع كلب |
Apparemment, pendant la majeure partie de trois mois, j'étais assis dans une penderie à me défoncer avec un chien. | Open Subtitles | على ما يبدو، اننى قضيت ثلاثة أشهر اجلس فى خزينة المعاطف انتشى مع كلب على ما يبدو، اننى قضيت ثلاثة أشهر اجلس فى خزينة المعاطف انتشى مع كلب |
Et tu as pensé à nous, nous installant sur un bateau au milieu d'un lac ...avec un chien et un jukebox et une télé Sony Trinitron. | Open Subtitles | وكنت تفكرين بنا نحن الإثنين ممدين في القارب في وسط بحيرة كبيرة مع كلب و صندوق تشغيل موسيقى آلي وتلفاز سوني ترينترون 26 بوصة |
Un gars avec un chien est dans beaucoup d'entre elles. | Open Subtitles | رجل مع كلب في الكثير منهم |
Le sommet de ma carrière académique est dans deux heures, et je suis trempée avec un chien dans les égouts. | Open Subtitles | الحدث الكبير لمهنتي الأكاديمية هي ساعتين وأنا مبلله مع الكلب في البالوعه نعم |
C'est un autre copain imaginaire ou le type avec un chien mort ? | Open Subtitles | هل هو صديق خيالي أم أنه الشاب مع الكلب المتوفي؟ |
C'est parfois ainsi avec un chien, vous savez ? | Open Subtitles | الأمر أشبه كما مع الكلب أحياناً. |
Un homme nous suit avec un chien. | Open Subtitles | هناك رجل و كلب يتبعاننا |