"avec une fourchette" - Traduction Français en Arabe

    • بشوكة
        
    • إطار مدى
        
    • بالشوكة
        
    • بواسطة الشوكة
        
    est absent pour la représentation de ce soir parce que quelqu'un a enlevé son oeil avec une fourchette. Open Subtitles خرج عن عرض الليلة لأن أحد ما فقع عينية بشوكة بلاستيكية
    Si on faisait juste cette connerie sans planter quelqu'un avec une fourchette à crevette. Open Subtitles دعنا ننهي هذا الهراء دون أن نتسبب في طعن أحدهم بشوكة حادة, وبعدها نذهب إلى الوطن
    Regardez, ca vient d'une séduisante fille Rajak qui m'a poignardé avec une fourchette. Open Subtitles إنظر هذه فتاة مثيرة طعنتني بشوكة لأنها لم تستاغ عدم وجودي جوارها عن الشروق
    :: Le taux moyen de césariennes a été de 5,2 % (avec une fourchette de 2,1 à 8,2 % par an); UN :: بلغ متوسط معدل العملية القيصرية 5.2 في المائة (في إطار مدى 2.1 - 8.2 في المائة كل سنة)؛
    C'était utile à l'hôtel, hier soir, pour les pizzas, mais dans un restaurant, on mange avec une fourchette. Open Subtitles كنت تحتاجها بالأمس مع البيتزا لكن هنا ستأكل بالشوكة
    Et je parierais que Lucrezia Borgia dîne avec une fourchette. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة
    Et si j'apprends qu'un seul de vous l'a juste regardée, je le poignarderai dans le coeur avec une fourchette. Open Subtitles ولو علمتُ أنّ أيّ أحدٍ منكمْ نظر إليها سأطعن قلبهُ بشوكة.
    Je finirai par savoir, même si, je dois te découper en morceau, avec une fourchette émoussée. Open Subtitles سأعرف، حتى إذا اضطررت إلى سلخ جلدكِ من جسدك بشوكة غير حادة من أين حصلتِ عليها؟
    Elizabeth Chalmers, ou Lizzy, avait été battue, mordue... et poignardée plus de 60 fois avec une fourchette à viande. Open Subtitles إليزابيت تشالميز, أو ليزي كما كانت معروفة تم ضربها, وعضها وطعنها بأكثر من 60 طعنة بشوكة نحت
    Le dernier était champion de boxe. Elle l'a tué avec une fourchette. Open Subtitles الزوج الأخير كان بطل ملاكمة قتلته بشوكة الطعام.
    Ils vous prendront, vous ouvriront le crâne,et remueront votre cerveau avec une fourchette. Open Subtitles سوفَ يأخذونك وسيفتحون رأسك وسوفَ يمزقون دماغك بشوكة
    C'était difficile, vu combien j'ai envie de le planter avec une fourchette. Open Subtitles هذا لم يكن سهلا، بالنظر لرغبتي الشديدة أن أطعنه في وجهه بشوكة.
    Donc, pourquoi ce couple, et pas la femme qui a poignardé son mari dans l'oeil avec une fourchette à crevette ? Open Subtitles إذاً لما اخترت هذين الزوجين ولم تختر المرأة التي طعنت زوجها في عينه بشوكة جمبري؟
    On ne les a jamais trouvés. On croit qu'il les a mangés. Le deuxième s'est arraché l'œil avec une fourchette. Open Subtitles إنّنا لم نجدهما، ونعتقده أكلهما، أما الطفل الأوسط، سبق و إقتلع عينه بشوكة طعام.
    Je veux un bonus pour avoir passé la semaine sans avoir poignardé personne avec une fourchette. Open Subtitles وانا ايضا اريد مكافاءة لأنني امضية اسبوعا كامل دون ان اطعن احد بشوكة المطبخ
    Hier, je nettoyais mes prises avec une fourchette en métal et j'ai pris un sacré court-jus. Open Subtitles بالأمس , ألقيت بعض المادة اللزجة من مقبسي الجداري بشوكة معدنية وأعطيت نفسي الصدمة الأكثر شراً
    Hier, je nettoyais mes prises avec une fourchette en métal et j'ai pris un sacré court-jus. Open Subtitles بالأمس, ألقيت بعض المادة اللزجة من مقبسي الجداري بشوكة معدنية وأعطيت نفسي الصدمة الأكثر شراً
    Et je ne veux pas te frapper au visage avec une fourchette géante. Open Subtitles ولا أريد أن أطعنك في وجهك بشوكة عملاقة
    :: Le taux moyen d'accouchements aux instruments a été de 1,8 % (avec une fourchette de 0,9 à 3,2 % par an); UN :: بلغ متوسط معدل الولادة مع استخدام الآلات 1.8 في المائة (في إطار مدى 0.9 - 3.2 في المائة سنويا)؛
    :: Le taux de petite taille pour l'âge gestationnel a été de 45 pour 1 000 (avec une fourchette très ouverte allant de 80 pour 1 000 en 1983 à 16 pour 1 000 en 1998); UN :: كان معدل صغر السن بالنسبة لسن الحمل 45/000 1 (في إطار مدى يتراوح بين مستوى مرتفع يصل إلى 83/000 1 في عام 1983 ومستوى منخفض يصل إلى 16/000 1 في عام 1998)؛
    Martha a fait celui-ci - il peut être mangé avec une fourchette. Open Subtitles مارثا أعدت هذا يمكن أكله بالشوكة
    Mange avec une fourchette, comme tout le monde ! Open Subtitles لما لا تأكل بالشوكة مثل الجميع؟
    Tu ne te peignerais pas avec une fourchette, non ? Open Subtitles حسناً لن تسرح شعرك بواسطة الشوكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus