"avez déjà" - Traduction Français en Arabe

    • هل سبق
        
    • أسبق
        
    • مسبقاً
        
    • لقد سبق
        
    • قبلًا
        
    • سلفاً
        
    • قمت بالفعل
        
    • هل قد
        
    • هَل سَبَقَ
        
    • أسبقَ
        
    • بالفعل وفشلت
        
    • سبقَ
        
    • واحدة من قبل
        
    • من قبل أليس كذلك
        
    Vous avez déjà roulé avec des filles... épouses, petites copines ? Open Subtitles هل سبق وأن قُمت بالقيادة مع نِساء زوجة، خليلة؟
    Vous avez déjà fait un puzzle avec une pièce manquante ? Open Subtitles هل سبق لك أن حاولت حلّ الأحجية بقطعة مفقودة؟
    Vous avez déjà remarqué que les gars à moustache ont toujours l'air d'avoir passé un doigt à une fillette ? Open Subtitles هل سبق لك ان لاحظت أن الرجال ذو الشوارب دائما يبدون و كأنهم يعاشرون فتاة صغيره؟
    Vous avez déjà mis des pantalons de cuir moulants ? Open Subtitles أسبق وحاولت التغيير إلى سراويل جلديّة ضيّقة جداً؟
    D'accord, dans les quelques mois où vous avez été ensemble, vous l'avez déjà vu parler en privé avec des gens que vous ne reconnaissez pas ? Open Subtitles , حسناً , فى هاذين الشهرين , لقد كنتم سوياً هل شاهدتيه مسبقاً يتحدث منفرداً لأشخاص لم تتعرفى عليهم من قبل؟
    Je suis le procureur général du comté. Vous avez déjà vu ce document ? Open Subtitles أنا من مكتب المدعي العام هل سبق ورأيت هذه من قبل؟
    Vous avez déjà donné naissance à un objet d'une demi-tonne ? Open Subtitles هل سبق وأن أنجبت شيئاً يزن نصف طن؟ كلا.
    Vous avez déjà établi le profil psychologique de Gibbs ? Open Subtitles هل سبق لك أن عمبت ملف نفسي لجيبس؟
    Vous avez déjà vu l'un de ces petits aspirateurs automatiques ? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيتي واحدة من هذه مكنسة تلقائية الحركة ؟
    Vous avez déjà vu cela ? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت شيئا من هذا القبيل من قبل؟
    Vous en avez déjà vu une contenant de l'urine ? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت واحدة تحتوي على البول؟
    Vous avez déjà rencontré ces astronautes? Open Subtitles هل سبق لكنَّ يا فتيات أن قابلتنَّ رواد الفضاء؟
    Vous en avez déjà fait, Donald ? Open Subtitles هل سبق لك أنْ أديت قفزة حرّة، يا دونالد؟
    Vous l'avez déjà ressenti ? Open Subtitles يوم بيوم. هل سبق لك أن تشعر بهذه الطريقة؟
    Vous avez déjà vu le propriétaire de la camionnette? Open Subtitles هل سبق أن رأيت مالك هذه السيارة في الجوار؟
    Vous avez déjà vu une balle traverser une fenêtre à 900 mètres/seconde ? Open Subtitles أسبق ان رأيت طلقة سحرية بسرعة 3000 قدم بالثانية منطلقة عبر نافذة؟
    Vous avez déjà fait l'American Sniper ? Open Subtitles أسبق لك أن قمت بقنص أحد على النمط الأمريكي؟
    Mais je suis sûr que vous avez déjà eu un compte-rendu. Open Subtitles لكنني متأكدٌُ أنك حصلت على كل التفاصيل منها مسبقاً
    Vous avez déjà fait la preuve de votre capacité de guider les travaux de cette conférence à une étape particulièrement critique de son existence, ainsi que de votre dévouement à cette cause. UN لقد سبق لكم أن أثبتم مقدرتكم وتفانيكم في سبيل توجيه هذا المؤتمر في مرحلة حرجة بوجه خاص من وجوده.
    Vous avez déjà eu à faire à ce genre d'événement auparavant Open Subtitles لقد تعاملت مع هذا النوع من الأمور قبلًا
    Vous avez déjà dit que j'ai tout le pouvoir dont j'ai besoin. Open Subtitles قلتَ سلفاً أنّني أملكُ كلّ القوى التي أحتاج إليها.
    Vous avez déjà fait une mastectomie épargnant la peau. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بعمل استئصال ثدي استباقي.
    Vous avez déjà encadrer quelqu'un pour, disons, voler les feuilles de réponses aux mi-mandat? Open Subtitles هل قد إتهمتي أحد لـ لسرقة أوراق الأجوبه لمنتصف الفصل
    Vous avez déjà trop aimé quelqu'un ? Open Subtitles هَل سَبَقَ أن أحببتَ أحداً كثيراً؟
    Vous avez déjà aimé si fort ? Open Subtitles أسبقَ لكَ أن أحببتَ شيء ما، لهذه الدرجة ؟
    Cushing, Je... vous avez déjà essayer sans succès vous avez démarché les banques de Londres, Edinburgh, Milan... c'est ça, Sir. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل وفشلت (لزيادةرأسالمالفي( لندن)،(ادنبرة)،(ميلان..
    Vous avez déjà vu la peau d'un homme de 82 ans? Open Subtitles هل سبقَ وأن رأيتَ بشرة رجلِ بسن 82 عاماً
    - Vous en avez déjà vendu ? Open Subtitles هل من أحد إشترى واحدة من قبل ؟
    Vous avez déjà vu des empreintes d'ours, non ? Open Subtitles لقد رأيت آثار دب من قبل, أليس كذلك?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus