Vous venez me voir, car vous avez peur de House, car vous n'avez rien, car ce n'est pas un cas. | Open Subtitles | أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً |
Il est parti 4 mois. Vous avez peur pour votre amitié. | Open Subtitles | لقد ابتعد أربعةَ أشهر وأنتَ خائف من تغيّر صداقتكما |
Mais faites-le parce que vous pensez vraiment que vous n'êtes pas la bonne personne pour ce travail, pas parce que vous avez peur d'y échouer. | Open Subtitles | لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها |
Vous avez peur de perdre tout ce poids, et que rien ne change, non ? | Open Subtitles | أنتِ خائفة أنّكِ ستُنقصين .. وزنكِ الزائد كُلّه وشيئاً لن يتغير، صحيح؟ |
Vous n'avez peur que de moi. Vous avez déçu vos amis. | Open Subtitles | أنا الشيء الوحيد الذي تخاف منه لقد خسرت أصدقائك |
Vous avez peur de prendre la responsabilité de cette entreprise, | Open Subtitles | إنكَ تخشى بأن تتولّى ، المسؤولية لهذهِ الشركة |
Tu ne me laisses plus rien faire parce que vous avez peur de tout et de tout le monde. | Open Subtitles | أنكِ لا تدعني أقوم بأي شيء بعد الآن لانكِ تخافين من كل شخص وكل شيء، |
Vous pensez que c'est fini et vous avez peur d'essayer. | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر أنتهى أنت خائف من المحاولة |
Vous n'avez pas peur qu'on la blesse, vous avez peur que ça soit vous. | Open Subtitles | أنت لست خائف من أننا سنؤذيها أنت خائف كونك من سيفعل |
Si ça va trop loin, buvez votre verre et acceptez le fait que vous avez peur. | Open Subtitles | إن كان الأمر صعبا، احتس شرابك فحسب وتعايش مع حقيقة أنك خائف |
J'ai dit non car j'avais peur... la même façon d'où vous avez peur là. | Open Subtitles | قلت لا .... لأنني كنت خائفا كما أنت خائف بها الآن |
On dirait que vous avez peur et que vous n'êtes pas responsable. | Open Subtitles | .يبدو بأنكَ خائف ولستَ متولّي زمام الأمور |
À croire que vous avez peur de quelqu'un. | Open Subtitles | قد يشعر من يرى هذا المكان بأنك خائف من شخص ما |
Vous avez peur, Les seigneurs du Nord la liront. | Open Subtitles | أنتِ خائفة من قراءة سادة الشّمال للرسالة. |
Vous avez peur que si la mission se déroule mal... la carte est votre monnaie d'échange, quelque chose à offrir... | Open Subtitles | ..أنتِ خائفة وإذا فشلت هذه المهمة ستكون تلك الخريطة ورقتكِ للتفاوض |
Je sais que vous voulez aider, mais vous avez peur. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنكِ تريدين المساعدة ولكنكِ خائفة |
de connaître des choses que vous avez peur de vivre vous-même. | Open Subtitles | ربما.. ستكتشف بعضا من أشياء تخاف أن تكتشفها بنفسك |
Vous avez peur de vous faire arrêter ou les flics à venir après vous ou quelque chose comme ça? | Open Subtitles | ..ألا تخشى أن يتم اعتقالك ..أو أن تلاحقك الشرطة أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Vous avez peur parce que vous vivez sans amour, ou alors comme les bêtes, honteusement et à l'oubli de l'âme. | Open Subtitles | انتِ تخافين لأنك تعيشين بلا حب أو ان حبك مخزي ووحشي بدل من أن يكون أخوي |
Ou vous avez peur d'être vu avec moi par la police, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أوه , أتخشى أن تُشاهد برفقتى من قبل الشرطة, صحيح؟ |
Quoi, vous avez peur que je dise à mon nouvel ami quelle femme dérangée vous êtes vraiment ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أنتِ خائفه أن أخبر صديقي حول كم أنتِ إمرأه حقيره حقاً؟ |
Je sais que vous avez peur, mais cela n'a pas à être ainsi. | Open Subtitles | أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا |
Vous êtes là parce que vous avez peur d'un petit baseball ? | Open Subtitles | إذن ، أنتم يافتيان هنا بسبب أنكم تخافون من كرة البيسبول الصغيرة؟ |
J'imagine que vous avez peur de vous ouvrir à autrui. | Open Subtitles | أنا أتوقع عن خوفك الحقيقي من أن تصارحها |
Êtes-vous en train de dévier parce que vous avez peur que je découvre que vous êtes amoureuse de votre frère ? | Open Subtitles | هل تحيدين عن الموضوع لأنك تخشين أنني سأكتشف علاقتك الغرامية مع أخيك؟ |
Et, écoutez, je sais que vous avez peur. D'accord ? Je sais que je suis un étranger. | Open Subtitles | واسمعوا، أعلم أنّكم خائفين جميعاً، حسناً، أعلم أنّي شخص غريب عنكم. |
Vous avez peur d'être touché si Dieu me foudroie ? | Open Subtitles | -ماذا؟ أتخاف لو صعقني الرب بالبرق فقد تُصاب؟ |
Vous avez peur de ne pas ressentir la même chose quand il se réveillera? | Open Subtitles | أتخشين أنك لن تشعري بذلك الشعور عندما يستفيق؟ |