"avez-vous perdu l'" - Traduction Français en Arabe

    • هل فقدت
        
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟ ؟
    Excusez-moi, mais Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles -المعذرة، ولكن هل فقدت صوابك؟
    - Avez-vous perdu l'appétit, M. Nobley ? Open Subtitles هل فقدت شهيتك يا سيد ( نوبلي ) ؟ قليلاً
    Avez-vous perdu l'appétit ? Open Subtitles هل فقدت شهيتك؟
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟ !
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت عقلك؟
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت عقلك؟
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت عقلك؟
    Avez-vous perdu l'esprit? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت صوابك؟
    Avez-vous perdu l'esprit? Open Subtitles هل فقدت عقلك؟
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت صوابك؟
    Avez-vous perdu l'esprit ? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus