C'était la seule personne en qui il pouvait avoir confiance. | Open Subtitles | ربما كانت الشخص الوحيد الذي يُمكنه الوثوق به |
Elle veut quelqu'un en qui elle peut avoir confiance. Un ami. | Open Subtitles | إنها تريد شخصاً هنا يمكنها الوثوق به , صديق |
Ils ont tous un lien. On peut pas avoir confiance. | Open Subtitles | كلهم مرتبطون لايمكننا أن نثق بأي واحد منهم |
Je dois admettre, je me réjouis d'avoir quelqu'un avec qui parler business, un homme en qui je peux avoir confiance. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنني أتطلع لكي يكون لدي من أناقشه أمور العمل رجل أستطيع الثقة به |
Vous auriez dû me dire à propos de ce . Vous devez avoir confiance en moi. | Open Subtitles | كان يتوجب عليك أن تخبرني عن هذا وكان ينبغي عليك أن تثق بي |
Ça va être bien d'avoir un gars ici en qui je peux avoir confiance. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لدي هنا شخص أستطيع أن أثق به |
Je suis le seul en qui tu peux avoir confiance désormais. | Open Subtitles | إنّي من الآن فصاعدًا الشخص الوحيد الذي بإمكانك الوثوق فيه. |
Tu dois laisser Masha à quelqu'un sans rapport, en qui tu peux avoir confiance. | Open Subtitles | مع شخصاً ما ليس مُرتبطاً بنا يُمكنني الوثوق به |
Et le pauvre Spencer s'est tourné vers la dernière personne en qui il aurait dû avoir confiance. | Open Subtitles | و سبنسر المسكين تحول إلى آخر شخص يجدر الوثوق به |
Nous devons avoir confiance en l'être humain et en ses capacités créatives. | UN | وعلينا أن نثق ببني البشر وقدراتهم الإبداعية. |
Oui, mais on ne sait pas en qui avoir confiance. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا نعرف بمن يمكننا أن نثق |
Elle est ici car il nous faut quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un en qui le gouvernement peut avoir confiance. | Open Subtitles | هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة |
Car tous ceux en qui tu penses avoir confiance, te mentent. | Open Subtitles | لإن كل شخص تعتقد أنه يُمكنك الثقة به يقوم بالكذب عليك |
Avez-vous jamais pensé que vous ne saviez pas en qui vous pouviez avoir confiance, ou qui vous êtes ? | Open Subtitles | هل شعرت من قبل بأنك لا تعرف بمن يمكنك أن تثق به أو من أنت؟ |
Et il y a eu un moment dans ma vie où il était la seule personne en qui je pouvais avoir confiance. | Open Subtitles | وكان هناك وقت في حياتي كان الشخص الوحيد الذي يمكن أن أثق به. |
C'est particulièrement gratifiant en des temps où la traitrise rôde profondément de savoir que vous avez quelqu'un en qui vous pouvez avoir confiance. | Open Subtitles | إنّها بالأخص مدعاة للسرور في أوقات تسري فيها الخيانة على عمق لكي تعلموا أن هناك أحدًا بوسعكم الوثوق فيه. |
La plupart des gens se tournent vers les choses et les personnes en qui ils peuvent avoir confiance. | Open Subtitles | المعظم يلتفتون إلى أشياء و أشخاص لا يثقون هم بهم |
Et, pour faire en sorte que les parents puissent avoir confiance dans la qualité des services offerts aux enfants en garderie, nous avons institué un système national d'accréditation. | UN | ولضمان أن يثق اﻵباء في نوعية الرعاية التي يحصل عليها أطفالهم، وضعنا نظاما للتقييم والمصادقة على الصعيد الوطني. |
Vous pouvez aider mon frère. Il a besoin de bons hommes en qu'il peut avoir confiance. | Open Subtitles | يمكنك مساعدة أخي،يحتاج لرجل صالح يمكنه الثقه به |
Comment je sais que je peux avoir confiance en toi maintenant ? | Open Subtitles | وماذا يضمن لي أن بإمكاني الوثوق بك الآن؟ |
Je ne savais pas en qui je pouvais avoir confiance. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من أنا يمكن الوثوق بها. |
Donc avant que l'un d'entre vous me montre en qui je peux avoir confiance, ça se passera comme ça. | Open Subtitles | اذًا حتى واحد منكم يريني أنه كفو للثقة هذه الطريقة التي سنسير بها |
Quelqu'un en qui ils peuvent avoir confiance de bien s'occuper d'eux, et cela me donne à moi et aux autres techniciens beaucoup de fierté. | Open Subtitles | شخص ما يمكنهم أن يثقوا به لفعل الصواب وهذا يمنحني والآخرين من تقنيي البوابة شعور كبير بالفخر |
Elle va avoir besoin de personnes en qui elle peut avoir confiance quand les symptômes vont apparaître. | Open Subtitles | انها ستحتاج لأشخاص . يمكنها الثقة بهم عندما تأتيها عوارض المرض |