"avoir des relations sexuelles avec" - Traduction Français en Arabe

    • ممارسة الجنس مع
        
    • إقامة علاقات جنسية مع
        
    • لممارسة الجنس مع
        
    Ces fillettes peuvent aussi être obligées d'avoir des relations sexuelles avec des partenaires multiples qui croient qu'ils en seront purifiés. UN وقد ترغم فتاة تخضع للاستعباد الشعائري أيضاً على ممارسة الجنس مع عدة مضاجعين يعتقدون أن ممارسة الجنس معها سينقيهم.
    Comme nous l'avons vu plus haut, les fillettes victimes d'esclavage rituel sont obligées d'avoir des relations sexuelles avec le prêtre qui consomme leur union avec la divinité. UN وكما ورد ذكره آنفاً، تكره الفتاة في ظل الاستعباد الشعائري على ممارسة الجنس مع الكاهن الذي يتمم الزواج بينها وبين الإله.
    Nombre de femmes auraient été soumises à la torture pour avoir refusé d'avoir des relations sexuelles avec les employés du centre d'accueil pour les vagabonds de Kashimpur. UN وادُعي أن عددا كبيرا من النساء تعرضن للتعذيب حين رفضن ممارسة الجنس مع موظفي دار المتشردين في كاشيمبور.
    Les hommes considèrent généralement que le mari est en droit d'avoir des relations sexuelles avec sa femme, avec ou sans son consentement. UN والاعتقاد العام في أوساط الرجال هو افتراض حق الرجل في إقامة علاقات جنسية مع زوجته بصرف النظر عن موافقتها.
    De fait, ils sont contraints d'avoir des relations sexuelles avec des adultes dès leur plus jeune âge, et de nombreuses filles ont été forcées d'avorter. UN ويُطلب منهم في سن مبكرة إقامة علاقات جنسية مع البالغين، وتجبر العديد من الفتيات على الإجهاض إذا أصبحن حوامل.
    Avez-vous donné votre autorisation à mari d'avoir des relations sexuelles avec cette femme ? Open Subtitles هل إعطيت إذناً لزوجك لممارسة الجنس مع هذه المرأة؟
    Il sera en outre obligatoire de prévenir la police au cas où la faute constituerait une infraction pénale telle que le fait d'avoir des relations sexuelles avec une fille âgée de moins de 16 ans. UN وثمة التزام آخر بإخطار شرطة ناميبيا إذا كان السلوك يشكل جريمة جنائية مثل ممارسة الجنس مع فتاة دون سن الساسة عشرة.
    :: Pourcentage de personnes qui pensent qu'une femme peut refuser d'avoir des relations sexuelles avec son mari en toute circonstance UN :: النسبة المئوية للأشخاص الذين يعتقدون بأنه يمكن للمرأة أن ترفض ممارسة الجنس مع زوجها تحت أي ظرف من الظروف
    Dans certaines cultures, on estime que le fait d'avoir des relations sexuelles avec des filles vierges guérit du sida, ce qui expose les filles à de grands risques. UN وفي بعض الثقافات هناك اعتقاد بأن ممارسة الجنس مع عذراء يمكن أن يعالج الإيدز، مما يعرض وضع الطفلة لخطر كبير.
    Je ne sais pas Pensez-vous qu'il faut avoir des relations sexuelles avec tous ceux qui le veulent? Open Subtitles هل تشعر أن عليك ممارسة الجنس مع كل من يريد ؟
    Vous croyez que c'est mal d'avoir des relations sexuelles avec... une femme qui veut qu'on l'appelle... Open Subtitles هل تظنين أن هناك شيء خاطئ مع .. ممارسة الجنس مع امرأه تريدك أن تناديها
    La principale explication de ce fait est que les filles préfèrent avoir des relations sexuelles avec des hommes plus âgés qui ont souvent eu plusieurs partenaires sexuels et qui ont des années d'expérience sexuelle. UN والتفسير الأساسي لذلك هو أن الإناث يفضلن ممارسة الجنس مع الرجال الأكبر سناً، الذين غالباً ما يكون لهم أكثر من شريكٍ واحدٍ في العلاقات الجنسية ويتمتعون بخبرةٍ جنسية لعدة سنوات.
    Toujours en vertu de la loi modificative de 1995, il est illégal d'aider d'autres personnes à se rendre à l'étranger pour avoir des relations sexuelles avec des enfants, ou de promouvoir le tourisme sexuel impliquant des enfants. UN كما يجرم القانون القيام في نيوزلندا بمساعدة أشخاص آخرين على السفر إلى الخارج بقصد ممارسة الجنس مع أطفال، أو الترويج لجولات ممارسة الجنس مع اﻷطفال.
    Le nombre d'enfants concernés tend à augmenter malgré l'adoption d'une loi récente au titre de laquelle toute personne reconnue coupable d'avoir payé pour avoir des relations sexuelles avec un mineur est passible d'une peine allant jusqu'à 10 ans d'emprisonnement. UN ويبدو أن أعداد الأطفال في هذا الصدد تتعاظم على الرغم من صدور التشريعات الأخيرة التي تفرض أحكاما بالسجن تصل إلى عشر سنوات على أي شخص يدان بدفعه مالا لقاء ممارسة الجنس مع شخص قاصر.
    g) Dans certaines cultures, on pense qu'avoir des relations sexuelles avec une vierge est source de virilité et de longévité. UN )ز( يسود في بعض الثقافات اعتقاد بأن ممارسة الجنس مع عذراء تزيد من فحولة الرجل أو تطيل العمر.
    Le manuel de formation utilisé à cet effet décrit les techniques permettant de repérer les personnes qui cherchent à avoir des relations sexuelles avec des enfants et d'enquêter sur les cas d'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales. UN ويتضمن الدليل التدريبي تقنيات بشأن كيفية تعقب اﻷفراد الذين يسعون إلى ممارسة الجنس مع اﻷطفال وكيفية التحقيق في القضايا التي تنطوي على الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    Cela dit, il est presque impossible de prouver l'existence d'une intention d'avoir des relations sexuelles avec des mineurs à l'étranger, d'autant plus que les voyagistes spécialisés dans le tourisme sexuel ne mentionnent pas ce type d'activité dans leur publicité. UN إلا أنه من المستحيل تقريباً إثبات نية ممارسة أفعال جنسية مع القصﱠر في الخارج، خاصة وأن متعهدي السياحة الجنسية لا يعلنون عن ممارسة الجنس مع اﻷطفال.
    Une autre affaire a concerné une mère accusée d'avoir vendu sa fille au propriétaire d'un établissement de prostitution, qui a payé la mère pour avoir des relations sexuelles avec la fille, âgée de 9 ans. UN 53 - وهناك حالة أخرى لأُم يُقال إنها باعت ابنتها إلى صاحب أحد بيوت الدعارة الذي بدأ في دفع أجر للأُم نظير ممارسة الجنس مع الابنة البالغة من العمر تسع سنوات.
    Les filles sont contraintes d'avoir des relations sexuelles avec des adultes dès le plus jeune âge et d'avorter si elles tombent enceinte. UN ويطلب من الفتيات إقامة علاقات جنسية مع بالغين وهنّ في سن مبكرة، ويرغمن على الإجهاض إذا حملن.
    En effet, d'après des témoignages dignes de foi, des miliciens forçaient des pères ou des fils à avoir des relations sexuelles avec leurs filles ou leur mère et vice versa. UN والواقع أنه استناداً إلى شهادات جديرة بالثقة، قام رجال الميليشيا بإجبار آباء أو أبناء على إقامة علاقات جنسية مع بناتهم أو أمهاتهم والعكس صحيح.
    Les filles qui sont recrutées par les groupes armés ou qui sont associées à ceux-ci sont contraintes, assez jeunes, d'avoir des relations sexuelles avec des adultes et de se faire avorter si elles tombent enceintes. UN فالفتيات اللاتي يتم تجنيدهن أو اللاتي يرتبطن بالجماعات المسلحة يُجبرن على إقامة علاقات جنسية مع البالغين في سن مبكرة، ويُرغمن على الإجهاض في حالة الحمل.
    3.000 $ pour avoir des relations sexuelles avec quelqu'un qui vient de sortir du coma ? Open Subtitles 3000 $ لممارسة الجنس مع شخص الذي خرج للتو من غيبوبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus