Je suis désolée de t'avoir menti... de ne pas t'avoir dit la vérité dès le début. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول |
Et après t'avoir menti, je t'ai trouvé un emploi dans un grand et puissant cabinet. | Open Subtitles | و بعد ان كذبت عليك حصلت لك على وظيفة في شركة عملاقة |
Voyez-vous, votre petite amie nous a avoué avoir menti pour vous. | Open Subtitles | كما ترى، لقد إعترفت لنا خليلتك أنّها كذبت لأجلك. |
Je ne suis pas en colère contre toi de m'avoir menti à propos de Josh. | Open Subtitles | أنا لم يعد غاضبا معك أنا للكذب لي عن جوش. |
Je voulais juste dire que je suis désolée d'avoir menti. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك أنني آسفة بشأن كذبي عليك |
Pourquoi lui avoir menti ? | Open Subtitles | لماذا كذبتِ عليها ؟ |
Ton prix pour avoir menti à mes parents, c'est pas que tu étais très bon la-dedans. | Open Subtitles | هديتك لكذبك على أهلي و الرغم من أنك سيء بالكذب |
Je suis désolé de t'avoir menti pendant tout ce temps, Carson. | Open Subtitles | انا اسف انني كذبت عليك كل هذا الوقت كارسون |
Tu aurais dû nous le dire. Pourquoi nous avoir menti ? | Open Subtitles | لقد كان عليك إخبارنا ، لماذا كذبت علينا ؟ |
Je ne me pardonnerai jamais de vous avoir menti, et j'ai menti à celle que j'aime. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي قط لأنني كذبت عليكم جميعًا وكذبت على المرأة التي أحببتها |
Mais après quelques jours avec toi, j'ai craint qu'en te disant la vérité, tu me détestes pour t'avoir menti. | Open Subtitles | لكن بعد عدة أيام معك كنت أخشى إخبارك بالحقيقة وكنتِ ستكرهيني لأني كذبت في البداية |
- Après avoir menti à l'employé de l'hôpital et pris l'identité du fils d'un mort. | Open Subtitles | بعد أن كذبت على موظف بالمستشفى و إنتحلت شخصية إبن شخص ميت |
Et après t'avoir menti, je t'ai trouvé un emploi dans un grand et puissant cabinet. | Open Subtitles | و بعد ان كذبت عليك حصلت لك على وظيفة في شركة عملاقة |
Monsieur, je sais que vous êtes en colère, et je veux juste le redire, je suis désolée de vous avoir menti. | Open Subtitles | سيّدي، أعلم أنّك غاضب، وأريد أن أقول ثانية أنّي آسفة للكذب عليك. |
Te crois-tu pardonnée d'avoir menti à ta mère ? | Open Subtitles | أو أنه سيُغفر لكِ للكذب على أمك وانتي طفلة ؟ |
Pour nous avoir menti ou avoir avalé un sac de cocaïne ? | Open Subtitles | للكذب علينا ام لابتلاع كيس كبير من الكوكايين؟ |
Plus de t'avoir menti que d'avoir effacé la vidéo. | Open Subtitles | كثيراً بخصوص كذبي عليك اكثر من مسحي لذلك الشريط |
Et m'excuser d'avoir menti en disant ne pas l'avoir vu ce soir-là. | Open Subtitles | وأود أن أعتذر عن كذبي بشأن رؤيته في تلك الليلة |
Alors pourquoi m'avoir menti ? | Open Subtitles | لماذا كذبتِ اذن ؟ |
- ou de m'avoir menti ? | Open Subtitles | أنت تكوني حامل أو أنـّكِ كذبتِ عليّ ؟ |
Bons points pour les mouvements de danse, mais zéro point pour avoir menti sur le certificat de décès de ma coloc. | Open Subtitles | أعطيك نقاطًا عظيمة على رقصك لكنّي أعطيك صفرًا لكذبك في شهادة وفاة شريكة غرفتي |
J'ai eu peu de temps pour réfléchir et je vous en veux de m'avoir menti. | Open Subtitles | أنني لم أملك الوقت للتفكير وأنا مستاء منك لأنك كذبتي علي |
Et toi, punis Lisa pour avoir menti. | Open Subtitles | نعم، وعاقب (ليسا) لكذبها علينا |