"avoir sur le milieu marin" - Traduction Français en Arabe

    • على البيئة البحرية
        
    • في البيئة البحرية
        
    La plupart des ateliers internationaux que l'Autorité a organisés portaient sur des questions liées à la gestion des effets que l'exploitation minière pourrait avoir sur le milieu marin. UN وغطت معظم حلقات العمل الدولية التي تعقدها السلطة حتى الآن القضايا المرتبطة بإدارة الآثار المحتملة للتعدين على البيئة البحرية.
    En résumé, le contractant est tenu de collecter des données écologiques de base et d'établir un profil écologique témoin par rapport auquel seront évalués les effets que les activités menées sont susceptibles d'avoir sur le milieu marin. UN وإجمالا، يشترط على المتعاقد جمع بيانات خطوط الأساس البيئية مع تقدم أنشطة الاستكشاف وتحديد خطوط أساس بيئية يمكن عن طريق المقارنة بها تقييم الآثار المحتملة للأنشطة التي يُضطلع بها على البيئة البحرية().
    En outre, tout contrat d'exploration requiert du Contractant qu'il établisse, en coopération avec l'Autorité et le ou les États parties, un profil écologique témoin par rapport auquel seront évalués les effets que les activités menées au titre de son plan de travail sont susceptibles d'avoir sur le milieu marin ainsi qu'un programme visant à surveiller ces effets et à rendre compte. UN وهي تنص أيضا على أن يشترط كل عقد استكشاف عن العقيدات على المتعاقد، بالتعاون مع السلطة والدولة أو الدول الراعية، وضع معايير بيئية أساسية لتقيّم بموجبها الآثار المحتملة لبرنامج عمله على البيئة البحرية وبرنامج لرصد هذه الآثار والإبلاغ عنها.
    En outre, tout contrat d'exploration requiert du contractant qu'il recueille des données de référence afin d'établir un profil écologique témoin par rapport auquel seront évalués les effets que les activités menées au titre de son plan de travail sont susceptibles d'avoir sur le milieu marin ainsi qu'un programme visant à surveiller ces effets et à rendre compte. UN وهي تنص أيضا على أن يشترط كل عقد استكشاف عن العقيدات على المتعاقد جمع بيانات خط الأساس البيئي ووضع خطوط أساس بيئية لتقيّم بموجبها الآثار المحتملة لبرنامج أنشطته في إطار خطة العمل للاستكشاف في البيئة البحرية وبرنامج لرصد هذه الآثار والإبلاغ عنها.
    En outre, tout contrat d'exploration des nodules polymétalliques requiert du contractant qu'il collecte des données écologiques de base et établisse un profil écologique témoin par rapport auquel seront évalués les effets que les activités menées au titre de son plan de travail relatif à l'exploration sont susceptibles d'avoir sur le milieu marin et un programme visant à surveiller ces effets et à en rendre compte. UN وينص النظام أيضا على أن يشترط كل عقد استكشاف عن العقيدات على المتعاقد جمع بيانات خط الأساس البيئي ووضع خطوط أساس بيئية لتقيّم بموجبها الآثار المحتملة لبرنامج أنشطته في إطار خطة العمل للاستكشاف في البيئة البحرية وبرنامج لرصد هذه الآثار والإبلاغ عنها.
    En outre, tout contrat d'exploration minière concernant la Zone requiert du contractant qu'il recueille des données de base afin d'établir un profil océanographique et écologique témoin au regard duquel seront évalués les effets que les activités menées au titre de son plan de travail sont susceptibles d'avoir sur le milieu marin ainsi qu'un programme qui permette de surveiller ces effets et d'en rendre compte. UN وإضافة إلى ذلك، تشترط عقود استكشاف المعادن في المنطقة على المتعاقد جمع بيانات أساسية أوقيانوغرافية وبيئية ووضع خطوط أساس لتقيّم استنادا إليها الآثار المحتملة لبرنامج أنشطته في إطار خطة عمل الاستكشاف في البيئة البحرية وبرنامج لرصد هذه الآثار والإبلاغ عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus