"avoir un peu d'" - Traduction Français en Arabe

    • الحصول على بعض
        
    • الحصول على القليل من
        
    • ان احصل على بعض
        
    J'étais d'accord pour prendre un cours de cuisine en espérant avoir un peu d'action ... Open Subtitles أني وافقت على أخذ دروس طبخ للمشاهير آملة الحصول على بعض الحركة
    Je peux avoir un peu d'espace, s'il te plaît ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بعض المساحة، من فضلك؟
    Ecoutez... puis-je avoir un peu d'eau, s'il vous plaît ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض الماء, لو سمحت. ؟
    Ouais. Est ce qu'on peut avoir un peu d'intimité ? Open Subtitles نعم ، أيمكنني الحصول على بعض الخصوصية الموحشة
    Peut-être que je pourrais avoir un peu d'aide pour ranger tout ça. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول على القليل من المساعدة ووضع بعض من هذه الاشياء بعيدا.
    Puis-je au moins avoir un peu d'eau ? Open Subtitles هل استطيع على الاقل ان احصل على بعض الماء ؟
    Mais nous pouvons avoir un peu d'air par là, non ? Open Subtitles نعم، ولكن يمكننا الحصول على بعض الهواء من ذلك، أليس كذلك؟
    À qui je dois faire vous-savez-quoi pour avoir un peu d'attention par ici ? Open Subtitles هاي , لمن علي .. أنت تعرف ماذا من أجل الحصول على بعض الانتباه هنا
    Puis-je avoir un peu d'argent pour le yogourt ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض المال ثمنًا للزبادي؟
    Je peux avoir un peu d'intimité, s'il te plaît ? Open Subtitles هل بوسعي الحصول على بعض الوقت الخاص, من فضلك؟
    Maman, je peux avoir un peu d'argent ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بعض النقود يا أمّي؟
    Euh, infirmière, s'il-vous-plaît. Pourrais t'on avoir un peu d'aide là dedans ? Open Subtitles أيتها الممرضة هل يمكننا الحصول على بعض المساعدة هُنا ؟
    Ce que j'aimerais faire, c'est avoir un peu d'argent maintenant, et mettre le reste de côté sur du long terme. Open Subtitles ما أود فعله هو الحصول على بعض المال الآن, و كما تعلمين، وأحتفظ بالباقي للمدى البعيد، لأعيش عليه
    Je suis contente que tu sois là avec moi et je ne voudrais pas paraitre brutale, mais puis-je avoir un peu d'intimité? Open Subtitles أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟
    Est-ce que c'est possible d'avoir un peu d'intimité ? Open Subtitles أليس من حق روحاً ارتكبت خطيئةً كبيرة الحصول على بعض الخصوصية ؟
    Un requin vient de m'arracher ma putain de bite, et est-ce que je peux avoir un peu d'eau ? Open Subtitles لقد قضم القرش أطرافي، ولا يُمكنني الحصول على بعض الماء؟
    Je peux avoir un peu d'intimité, s'il te plaît ? Open Subtitles اتعلم, هل يمكننى الحصول على بعض الخصوصية, من فضلك ؟ شكراً
    On peut avoir un peu d'eau ? Open Subtitles أيمكِنُنا الحصول على بعض الماء، من فضلِك؟
    Pourrais-je avoir un peu d'eau, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟
    - Je peux avoir un peu d'intimité ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض الخصوصية من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus