"ayant examiné le rapport du secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • وقد نظرت في تقرير الأمين العام
        
    • وقد نظر في تقرير اﻷمين العام
        
    • وقد درست تقرير الأمين العام
        
    • وقد درس تقرير اﻷمين العام
        
    • بعد أن درس تقرير الأمين العام
        
    • نظرت في تقرير اﻷمين العام
        
    • وقد نظرت في تقارير الأمين العام
        
    • إذ تدارس تقرير اﻷمين العام
        
    • وإذ نظر إلى تقرير الأمين العام لمنظمة
        
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les missions permanentes auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن البعثات الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les modifications à apporter au Statut du personnel UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إدخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين(
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 ()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général, établi en application de sa résolution 845 (IX) du 22 novembre 1954, UN وقد درست تقرير الأمين العام() المعد عملا بقرارها 845 (د-9) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1954،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la crise mondiale de la sécurité routière, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المتعلق بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général, qui fait le bilan des douze derniers mois en ce qui concerne ladite coopération, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() الذي يستعرض فيه هذا التعاون على امتداد الأشهر الإثني عشر الماضية،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la crise mondiale de la sécurité routière, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN أولا وقد نظرت في تقرير الأمين العام() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général visant à mettre fin aux mutilations génitales féminines, UN " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la latitude budgétaire relative dont il dispose UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية(
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la budgétisation axée sur les résultats et les additifs y relatifs, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام والإضافات ذات الصلة بشأن الميزنة على أساس النتائج()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 25 mars 1993 (S/25470 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ S/25470) و (Add.1،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 2 avril 1993 (S/25518), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ (S/25518)،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 1er juillet 1993 (S/26023 et Add.2), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ S/26023) و (Add.2،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 2 juillet 1993 (S/26034), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26034)،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général, établi en application de sa résolution 845 (IX) du 22 novembre 1954, UN وقد درست تقرير الأمين العام() المعد عملا بقرارها 845 (د-9) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1954،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général (S/26878) en date du 15 décembre 1993, UN وقد درس تقرير اﻷمين العام (S/26878) المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la ville d'Al Qods Al Charif (Document No ICFM/30-2003/PA/SG.REP.1); UN بعد أن درس تقرير الأمين العام بشـأن مدينة القدس الشريف المتضمن في الوثيقة رقم ICFM/30-2003/PAL/SG.Rep.1،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général concernant la vérification des accords de paix, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتصل بالتحقق من اتفاقات السلم،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الصادر في هذا الصدد()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le différend qui oppose la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste aux États-Unis d'Amérique, au Royaume-Uni et à la France, après avoir entendu le chef de la délégation libyenne et les interventions des différents délégués sur le différend qui oppose la Libye aux trois pays occidentaux, UN إذ تدارس تقرير اﻷمين العام بشأن الخلاف بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة وفرنسا، وبعد أن استمع إلى بيان رئيس الوفد الليبي ومداخلات الوفود بشأن الخلاف القائم بين ليبيا والدول الغربية الثلاث،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus