"ayant pris note du rapport du secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • وقد أحاط علما بتقرير الأمين
        
    • وبعد أن اطلع على تقرير الأمين
        
    • وبعد الإطلاع على تقرير الأمين
        
    • وبعد الاطلاع على تقرير الأمين
        
    • وقد لاحظت تقرير اﻷمين
        
    • وبعد أن أخذ علماً بتقرير الأمين
        
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général daté du 20 mai 2010 (S/2010/245), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 20 أيار/مايو 2010 (S/2010/245)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général daté du 20 mai 2010 (S/2010/245), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 20 أيار/مايو 2010 (S/2010/245)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général, document no CIMAE/31-2004/POL/SG.REP.13; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام وثيقة رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.13:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet : UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 2 janvier 2008 (S/2008/1), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/1)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 8 janvier 2009 (S/2009/21), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 8 janvier 2009 (S/2009/21), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 2 janvier 2008 (S/2008/1), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/1)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام، المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne : UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la solidarité islamique dans la lutte contre la piraterie aérienne; UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية :
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général : ICFM/31-2004/POL/ UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.22:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général à ce sujet; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation de ces communautés et minorités (ICFM/31-2004/MM/SG.REP.1); UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن وضـع هذه الجماعات والمجتمعات الإسلامية ICFM/31-2004/MM/SG.REP.1:
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général; UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام،
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général, nous voudrions faire les observations suivantes. UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام، يود وفد بلادي إبداء الملاحظات التالية.
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général (ICFM/30-2003/MM/D.3) sur la situation des musulmans et de la minorité musulmane de Thrace occidentale : UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام بشأن وضع المسلمين والأقلية المسلمة في تراقيا الغربية باليونان ICFM/30-2003/MM/D.3
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général intitulé " Evaluation approfondie du programme relatif à l'assistance et à la protection internationales accordées aux réfugiés : Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés " (E/AC.51/1993/2) et le rapport du Comité du programme et de la coordination (A/48/16 [Partie I)], UN وقد لاحظت تقرير اﻷمين العام المعنون " التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين: مفوضيــة اﻷمــم المتحــدة لشؤون اللاجئيــن " (E/AC.51/1993/2) وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه (A/48/16 (Part I)).
    ayant pris note du rapport du Secrétaire général sur la situation en Tchétchénie : CIMAE/31-2004/POL/SG.REP.15; UN وبعد أن أخذ علماً بتقرير الأمين العام بشأن الوضع في الشيشان، (الوثيقة رقــم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.15):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus