Le Climate Institute est une organisation non gouvernementale internationale ayant son siège à Washington. | UN | معهد المناخ منظمة غير حكومية دولية يوجد مقرها في واشنطن العاصمة. |
L'African Canadian Legal Clinic est une organisation non gouvernementale communautaire ayant son siège à Toronto. | UN | مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي هو عبارة عن منظمة غير حكومية ومنظمة مجتمعية يوجد مقرها في تورونتو، كندا. |
2. Se félicite de la reprise des activités du Centre régional ayant son siège à Lima; | UN | ٢ - تعرب عن ارتياحها لاستئناف النشاط في مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما؛ |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما، |
Dans le cadre de cette conférence, il a été décidé de créer l'International National Trusts, organisation ayant son siège à Londres. | UN | وقد تقرر في المؤتمر إنشاء المنظمة الدولية للصناديق الاستئمانية الوطنية، ومقرها في لندن. |
Ils sont représentés par Interights, une organisation ayant son siège à Londres. | UN | وتُمثلهما منظمة " انترايتس " ، وهي منظمة تتخذ من لندن مقرا لها. |
Établi par l'Assemblée générale en 1966 et ayant son siège à New York, le Fonds d'équipement des Nations Unies est un organisme autonome affilié au PNUD. | UN | ويعتبر الصندوق الذي أنشأته الجمعية العامة في عام 1966 ومقره في نيويورك منظمة تابعة للأمم المتحدة مستقلة ذاتيا ومرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
ayant son siège à Copenhague, le Bureau assurera la gestion du Fonds avec l'aide d'une équipe spécialement chargée de cette tâche à Genève et l'appui des bureaux régionaux de Bangkok, Dakar, Johannesburg et Nairobi. | UN | وسيضطلع المكتب، الكائن مقره في كوبنهاغن، بأنشطة إدارة الصندوق الاستئماني، بمساعدة موظفين متفرغين تماماً في جنيف، تساندهم مكاتب إقليمية في بانكوك ودكار وجوهانسبرغ ونيروبي. |
Le Palestinian Centre for Human Rights est une ONG ayant son siège à Gaza. | UN | مركز استشاري خاص، 2000 المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان منظمة غير حكومية مقرها في غزة. |
La Fédération internationale des associations de multimédia a été fondée en 1998 au Canada sous forme d'ONG ayant son siège à Montréal. | UN | أُسس الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة في عام 1998 في كندا كمنظمة غير حكومية، مقرها في مونتريال. |
Il Cenacolo est une organisation non gouvernementale ayant son siège à Rome. | UN | إل تشيناكولو منظمة غير حكومية يوجد مقرها في روما. |
Le Centre on Housing Rights and Evictions est une organisation non gouvernementale internationale de défense des droits de l'homme fondée en 1994 et ayant son siège à Genève. | UN | مركز حقوق السكن وحالات الإخلاء هو منظمة دولية غير حكومية معنية بحقوق الإنسان مقرها في جنيف أنشئت في عام 1994. |
Elle est représentée par l'European Roma Rights Center, organisation non gouvernementale ayant son siège à Budapest. | UN | ويمثلها المركز الأوروبي لحقوق الغجر، وهو منظمة غير حكومية مقرها في بودابست. |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـــاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 كـــاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987، و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما، |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 42/39 كـــاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987، و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي مقره في ليما، |
La Fondation est une organisation non gouvernementale à but non lucratif ayant son siège à San José. | UN | المؤسسة منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح ومقرها في سان خوزيه. |
La première cargaison a été organisée par Goldstar Cargo and Clearing, société ayant son siège à Doubaï et sous le contrôle de Barcai Mohamed Abdel Karim. | UN | 297 - الشحنة الأولى نظمتها شركة غولدن ستار للشحن والتخليص الجمركي ومقرها في دبي، ويشرف عليها بركاي محمد عبد الكريم. |
Elles sont représentées par le Groupe d'intérêt pour le matronyme, organisation ayant son siège à SaintGelyDuFesc en France. | UN | وتمثلهما مجموعة مناصري حمل الأطفال اسم عائلة الأم، وهي منظمة تتخذ من سان - جيلي - دو - فيسك بفرنسا مقرا لها. |
Membre du Comité exécutif du Fonds commun pour les produits de base, organisation internationale créée par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) ayant son siège à Amsterdam | UN | عضو المجلس التنفيذي للصندوق المشترك للسلع الأساسية، وهو منظمة دولية أنشأها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومقره في أمستردام |
Rappelant ses résolutions 41/60 J du 3 décembre 1986, 42/39 K du 30 novembre 1987 et 43/76 H du 7 décembre 1988 relatives au Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, ayant son siège à Lima, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 41/60 ياء المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/39 كـاف المــؤرخ 30 تشرين الثــــاني/نوفمبر 1987 و 43/76 حاء المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1988 المتعلقة بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الكائن مقره في ليما، |
Membre du Comité exécutif du Fonds commun pour les produits de base, organisme international créé par la CNUCED ayant son siège à Amsterdam, 2003-2005 | UN | عضو المجلس التنفيذي للصندوق المشترك للسلع الأساسية، وهو منظمة دولية أنشأها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ويوجد مقره في أمستردام، 2003-2005 |