"aziya" - Traduction Français en Arabe

    • العزية
        
    — À 7 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont bombardé les communes de Zibqine, Aziya et Majdal Zoun. UN - في الساعة ٣٥/٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب خراج بلدات زبقين، العزية ومجدل زون.
    — Entre minuit et 4 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Zibqine, Aziya et Yatar et lancé des fusées éclairantes au-dessus de la ville de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٠٠ والساعة ٣٠/٠٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في جبل بلاط عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين، العزية وياطر كما أطلقت قنابل إنارة فوق بلدة مجدل زون.
    - À 21 h 20, deux hélicoptères israéliens ont survolé les positions tenues par l'occupant à Aziya. UN - الساعة 20/21 حلقت مروحيتين إسرائيليتين فوق مواقع الاحتلال في العزية.
    - Entre 7 h 20 et 7 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré six obus de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun, Aziya, Zibqine et Yatar. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 30/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 6 قذائف عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات: مجدل زون - العزية - زبقين وياطر.
    - Entre 20 h 15 et 20 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les collines de Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun, Aziya et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة 30/20 والساعة 15/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية ووادي القيسية.
    – Entre 15 h 25 et 16 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun, Aziya et Yatar. UN - بين الساعة ٢٥/١٥ والساعة ٠٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية وياطر.
    — Entre 10 h 25 et 10 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Rajmine ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya et Zibqine. UN - بين الساعة ٥٢/٠١ و ٥٤/٠١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في الرجمين عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدتي العزية وزبقين.
    — À 11 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Boustane ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya, Mansouri, Majdal Zoun, Zibqine et Jibal al-Botm. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة العزية - المنصوري - مجدل زون - زيقين - وجبال البطم.
    - Entre 18 h 40 et 19 h 5, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya et Zibqine. UN - بين الساعة ٤٠/١٨ و ٠٥/١٩ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركز تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي العزية وزبقين.
    - Entre 18 heures et 18 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya, Zibqine et Jibal al-Botm. UN - بين الساعة ٠٠/١٨ و ٣٠/١٨ أطلقـت القــوات اﻹسرائيلية مــن تــل يعقـوب عــدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات العزية وزبقين وجبال البطم.
    — Entre 0 h 35 et 3 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Zibqine, Aziya et Mazra'at al-Hamra. UN - بين الساعة ٣٥/٠ و ٣٥/٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزي تل يعقوب والشريفة عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم، زبقين، العزية ومزرعة الحمرا.
    — Entre 8 heures et 8 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub, Hardoun et Chama'ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus de mortier de 120 mm et deux obus à trajectoire directe sur les communes de Zibqine, Aziya et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٨ و ١٥/٨ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع تل يعقوب، الحردون وشمع عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذيفتي هاون ١٢٠ ملم وقذيفتين مباشرتين سقطت في خراج بلدات: زبقين، العزية ومجدل زون.
    — Entre 7 heures et 7 h 40, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Radar ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 81 et 120 mm et des obus à trajectoire directe sur les communes de Majdal Zoun, Mansouri, Aziya et Hinniya. UN - بين الساعة ٠٠/٧ و ٤٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي تل يعقوب والرادار عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم وقذائف مباشرة سقطت في خراج بلدات مجدل زون، المنصوري، العزية والحنية.
    — Entre 17 h 55 et 18 h 20, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Majdal Zoun, Yatar, Aziya et Qoulayla. UN - بين الساعة ٥٥/١٧ و ٢٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عـدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدات مجدل زون - ياطر - العزية والقليلة.
    — À 12 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Mansouri, Majdal Zoun, Aziya et Zibqine. UN - الساعة ٣٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات المنصوري، مجدل زون، العزية وزبقين.
    — Entre 18 h 30 et 19 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Aziya et Zibqine. UN - بين الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٢٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي العزية وزبقين.
    — Entre 9 h 55 et 10 h 35, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes d'Aziya, Mansouri, Majdal Zoun et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٥٥/٩ والساعة ٣٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ على خراج بلدات العزية - المنصوري - مجدل زون ووادي القيسية.
    À 21 h 54, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri, Madjal Zoun et Aziya (district de Sour). À 22 h 10, les bombardements se sont étendus aux communes de Zibqine, Jibal al-Botm et Siddiqine et se sont poursuivis de manière sporadique jusqu'à 22 h 20. UN الساعة ٥٤/٢١ تعرض خراج بلدات المنصوري - مجدل زون - العزية - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي وفي الساعة ١٠/٢٢ شمل القصف خراج بلدات زبقين - جبال البطم وصديقين واستمر متقطعا حتى الساعة ٢٠/٢٢.
    - Entre 16 h 30 et 18 heures, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa, Zifata, Tayyiba et Tall Ya'qoub, ainsi qu'au point de contrôle de Mays al-Jabal, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Mayfadoun, Yatar, Jibal al-Botm, Zibqine, Majdal Zoun, Aziya et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة 30/16 و 00/18 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في الشريفة - بوابة ميس الجبل - الزفاتة ومشروع الطيبة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات: ميفدون - ياطر - جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية - ووادي القيسية.
    - Entre 20 h 45 et 21 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées sur les collines de Razlane, Zifata et Tall Ya'qoub, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani, les communes de Majdal Zoun, Zibqine, Aziya, Mlikh et Louwayza et la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya. 9 mai 2000 UN - بين الساعة 45/20 و 15/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مواقعها في تلال الرزلان - الزفاتة - تل يعقوب عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدات مجدل زون - زبقين - العزية - مليخ - اللويزة وثكنة الجيش المهجورة في النبطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus