"azote" - Dictionnaire français arabe

    "azote" - Traduction Français en Arabe

    • النيتروجين
        
    • النتروجين
        
    • النيتروز
        
    • نيتروجين
        
    • نتروجين
        
    • غاز
        
    • والنيتروجين
        
    • بالنيتروجين
        
    • النيتروجينية
        
    • اﻷزوت
        
    • النتيروجين
        
    • الآزوت
        
    • نايتروس
        
    • النتروجينِ
        
    • النيتروجيني
        
    L'introduction d'une légumineuse dans les cultures a apporté l'azote qui faisait cruellement défaut. UN وأدّى إدخال البقوليات كأحد عناصر نظام إنتاج المحاصيل إلى توفر النيتروجين الذي تحتاجه التربة كثيرا.
    Note : données sur le dioxyde d'azote indisponibles. UN ملاحظة: البيانات المتعلقة بثنائي أكسيد النيتروجين غير متوفرة.
    Ce qui signifie que votre suspect n'utilise pas de l'azote liquide. Open Subtitles وهو ما يعني المشتبه بك لم باستخدام النيتروجين السائل.
    Les émissions de composés d'azote et de soufre devraient également augmenter considérablement. UN والمنتظر أيضا أن تزداد كثيرا انبعاثات النتروجين ومركبات الكبريت.
    Tableau 5(I) Emissions directes de N2O résultant de la fertilisation des zones forestières et d'autres terres par l'azote UN الجدول 5 ' 1` انبعاثات أكسيد النيتروز المباشرة الناجمة عن استخدام السماد الطبيعي
    Argon, azote, palladium, bromine, ruthenium, Open Subtitles أرجون ,نيتروجين بلاديوم البروم,الروثينيوم
    Le changement climatique, l'appauvrissement de la biodiversité, la perturbation grave du cycle de l'azote figurent parmi les problèmes mondiaux de plus en plus graves. UN وما تغيُّر المناخ وفقدان التنوع البيولوجي والخلل في دورة النيتروجين إلا بعض من المشاكل العالمية التي تلوح في الأفق.
    Visent à réduire les oxydes d'azote (NOx) dans les gaz de combustion. UN يهدف إلى خفض أكاسيد النيتروجين في غازات المداخن.
    La chef de file du domaine de partenariat a signalé que les brûleurs à gaz à faible émission d'oxydes d'azote ne permettaient pas d'oxyder le mercure et ne parvenaient donc pas à le rendre soluble. UN وأشارت رئيسة مجال الشراكة إلى أن أجهزة الحرق المنخفضة لأوكسيد النيتروجين لا تؤكسد الزئبق ولذلك لا تجعله قابلاً للذوبان.
    La pile, qui produira 20 kilowatts d'énergie auxiliaire, ne dégagera quasiment ni oxyde d'azote ni oxyde sulfurique, et n'émettra pas de particules. UN وسوف تنتج الخلية 20 كيلو واط من الطاقة الإضافية دون أن تخلف تقريبا أي مقدار من أكسيد النيتروجين وأكسيد الكبريت وانبعاثات الجسيمات.
    Recyclage à basse température consistant à utiliser de l'azote liquide ou d'autres réfrigérants pour fragiliser le caoutchouc. UN إعادة تدوير الإطار عند درجة حرارة منخفضة باستخدام النيتروجين السائل أو مواد التبريد لترقيق المطاط.
    Au besoin, on ajoute de l'azote pour créer une atmosphère inerte dans le four, ce qui renforce les conditions de sécurité. UN وإذا اقتضت الضرورة، يُضاف النيتروجين لإحداث جو خامل في الفرن الدوّار من أجل زيادة درجة الأمان.
    Selon son âge, une bonne plantation de Faidherbia albida fixe 80 à 90 kilogrammes d'azote par hectare. UN ويمكن لأشجار الحراز أن تثبِّت من 80 إلى 90 كيلوغرام من النتروجين لكل هكتار، بحسب عمر الأشجار.
    Le fumier est un engrais qui contient de l'azote, du phosphore, du potassium et d'autres substances nutritives. UN وفضلات الحيوانات هي سماد يحتوي على النتروجين والفوسفور والبوتاسيوم وغير ذلك من المغذيات.
    Il produit relativement peu d'émissions, notamment en oxyde d'azote. UN فهو ينتج انبعاثات منخفضة نسبيا، بما في ذلك أكسيد النتروجين.
    iii) Mettre en oeuvre des mesures et des pratiques d'aménagement forestier propres à diminuer les émissions d'hémioxydes d'azote (N2O) et de méthane (CH4) et à accroître le carbone du sol. UN `٣` اﻷخذ بتدابير وممارسات ﻹدارة اﻷحراج لخفض انبعاثات أكسيد النيتروز والميثان وزيادة كربون التربة.
    Les émissions de protoxyde d'azote ne devraient pas augmenter d'ici la fin du siècle. UN ولا يتوقع حدوث زيادة في انبعاثات أكسيد النيتروز خلال السنوات المتبقية من هذا القرن.
    L'air que nous respirons est composé de molécules d'azote et d'oxygène avec des traces de vapeur d'eau et de dioxyde de carbone. Open Subtitles الهواء الذي نتنفسه مكون من جزيئات نيتروجين وأوكسجين وقليل من بخار الماء وثنائي أوكسيد الكاربون
    Le patient reste conservé tant que la capsule est remplie d'azote liquide. Open Subtitles بقايا المريض تبقى محفوظة طالما أن هناك نيتروجين سائل فى الكبسولة
    La dernière fois, tu as versé de l'azote liquide dans mon pantalon - et botté mes fesses avec un marteau. Open Subtitles في آخر الحلقات ، وضعت سائل نتروجين في بنطالي وكسرت حوضي بمطرقة
    Ce dernier peut être l'azote, l'argon ou un autre gaz. UN ويمكن أن يكون الغاز الحامل هو النتروجين أو الأرغون أو غاز آخر.
    Le carbone et l'azote ont été également mesurés dans les échantillons de sédiments. UN كما جرى قياس الكربون والنيتروجين في عينات الرواسب.
    Acier inoxydable duplex stabilisé à l'azote (N-DSS) présentant toutes les caractéristiques suivantes : UN فولاذ نقي مزدوج مثبّت بالنيتروجين يتسم بجميع الخصائص التالية:
    :: Réductions sensibles des dépôts d'azote d'origine atmosphérique; UN :: تخفيض كبير في الرواسب النيتروجينية الجوية
    La fixation de l'azote peut réduire les besoins en engrais coûteux. UN ويمكن لتثبيت اﻷزوت أن يؤدي الى تخفيض الحاجة الى اﻷسمدة الباهظة الثمن.
    La mort a bien été provoquée par l'ingestion d'azote liquide, une substance inodore et incolore qui est si froide que lorsqu'elle entre en contact avec une matière organique chaude, elle... bout. Open Subtitles طريقة الوفاة كانت بالتأكيد أبتلاع النتيروجين السائل ؛ جوهر عديم اللون والرائحة وهو بارد جدا عندما يتعلق الأمر
    Le maquereau a un fort taux d'azote, trop élevé pour les orchidées. Open Subtitles هذا بن أرضي و سمك ماكريل مجفف. الماكريل لديه محتوى عالٍ جداً من الآزوت,
    Il a été arrêté pour avoir volé un tonneau d'azote et pour l'avoir vendu sur le parking de l'école. Open Subtitles ألقي القبض عليه لـ سرقته أسطوانة نايتروس وبيعهافيساحةمواقفالسيارتللمدرسة.
    On les sort tous en même temps, et c'est la surdose d'azote. Open Subtitles ضِعْهم كُلّ في حالاً، هم سَOD على النتروجينِ.
    J'ai une admission d'air qui correspond, et ça c'est sûrement le système à l'azote. Open Subtitles وجدت مماثل لمسرّب الهواء وهذا بالتأكيد النظام النيتروجيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus