"bâtiment de l'annexe sud" - Traduction Français en Arabe

    • مبنى الملحق الجنوبي
        
    La rénovation commencera après l'achèvement du bâtiment de l'annexe sud. UN تبدأ أعمال التجديد بعد الانتهاء من مبنى الملحق الجنوبي
    Bien que la suspension des rénovations du bâtiment de l'annexe sud et de la bibliothèque ait été maintenue, pour des motifs de sécurité, le Secrétaire général devrait présenter des devis chiffrés pour les deux bâtiments, en raison de leur incidence potentielle sur l'ampleur du projet dans son ensemble. UN ورغم الاستمرار في تعليق تجديد مبنى الملحق الجنوبي ومبنى المكتبة لأسباب أمنية، ينبغي للأمين العام أن يقدم خيارات مشفوعة بالتكاليف بشأن المبنيين، وذلك بسبب تأثيرهما المحتمل على نطاق المشروع بأكمله.
    Le bâtiment de l'annexe sud abrite en outre la salle des interprètes et les bureaux de la section d'interprétation. UN 84 - وتضاف مهمة أخرى إلى مهام مبنى الملحق الجنوبي وهي استيعاب صالة المترجمين الشفويين والحيز المكتبي المخصص لهم.
    bâtiment de l'annexe sud UN مبنى الملحق الجنوبي
    bâtiment de l'annexe sud UN مبنى الملحق الجنوبي
    L'Administration envisage de limiter les travaux qui restent à effectuer en renonçant notamment à rénover le bâtiment de l'annexe sud et la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et en allégeant le cahier des charges du bâtiment de l'Assemblée générale. UN 48 - والمجالات التي بحثتها إدارة المنظمة لكي تقلل فيها ما تبقى من النطاق لا تشمل تجديد مبنى الملحق الجنوبي ومكتبة داغ همرشلد وتقليل مستويات المواصفات داخل مبنى الجمعية العامة.
    :: bâtiment de l'annexe sud UN :: مبنى الملحق الجنوبي
    :: bâtiment de l'annexe sud UN :: مبنى الملحق الجنوبي
    bâtiment de l'annexe sud UN مبنى الملحق الجنوبي
    5 bâtiment de l'annexe sud UN مبنى الملحق الجنوبي
    bâtiment de l'annexe sud UN مبنى الملحق الجنوبي
    bâtiment de l'annexe sud UN مبنى الملحق الجنوبي
    Autres sites du complexe de l'ONU (bâtiment des conférences, sous-sols, bâtiment de l'Assemblée générale, bâtiment de la Bibliothèque, pelouse nord, bâtiment de la pelouse nord, bâtiment de l'annexe sud) UN المواقع الأخرى داخل المجمع (مبنى المؤتمرات، والطابق السفلي، والجمعية العامة، والمكتبة/المرج الشمالي/مبنى المرج الشمالي/مبنى الملحق الجنوبي)
    S'étant renseigné, le Comité consultatif a été informé que la modernisation de la cafétéria principale, laquelle est située dans le bâtiment de l'annexe sud, faisait initialement partie du champ d'application du plan-cadre d'équipement. UN حادي عشر-13 وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن تحسين المطبخ (الواقع في مبنى الملحق الجنوبي) كان قد أُدرج أصلاً في نطاق المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    3) Agrandissement du restaurant des délégués et construction du bâtiment de l'annexe sud où se trouvent les locaux réservés à la formation et aux interprètes ainsi qu'une cafétéria de 750 places pour le personnel, les délégués et les visiteurs. UN )٣( توسيع مرافق الطعام المخصصة للوفود وتشييد مبنى الملحق الجنوبي الذي يضم مرافق التدريب والمترجمين الشفويين وكافتيريا تسع ٧٥٠ مقعدا للموظفين والوفود والزوار.
    Le Comité consultatif relève à la lecture du rapport du Comité des commissaires aux comptes que l'Administration envisageait de limiter les travaux qui restaient à effectuer en renonçant notamment à rénover le bâtiment de l'annexe sud et la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et en allégeant le cahier des charges du bâtiment de l'Assemblée générale (A/67/5 (Vol. UN 61 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات يدرك أن الإدارة تنظر في تقليل ما تبقى من النطاق باتباع سبل أخرى منها عدم تجديد مبنى الملحق الجنوبي أو المكتبة وتقليل مستويات المواصفات داخل مبنى الجمعية العامة (A/67/5 (Vol.
    Il n'est cependant pas possible de renforcer le périmètre sud (bâtiment de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et bâtiment de l'annexe sud). Le périmètre sud deviendra donc le point le plus vulnérable du complexe si la bretelle de sortie du FDR Drive n'est pas fermée à la circulation. UN ومع ذلك، من غير الممكن توفير تقوية مماثلة للمحيط الجنوبي (مبنى مكتبة داغ همرشولد ومجمع مبنى الملحق الجنوبي)، بما يعني أنه في حالة عدم إغلاق مخرج إف دي آر أمام حركة المركبات، سيصبح المحيط الجنوبي نتيجة لذلك " النقطة الأضعف مقاومة " في محيط خارجي معزز أمنيا، خلافا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus