"bénéficiant des activités" - Traduction Français en Arabe

    • المستفيدة من أنشطة
        
    • المستفيدين من أنشطة
        
    • الذين يستفيدون من أنشطة
        
    c) Nombre accru de pays bénéficiant des activités de coopération technique d'ONU-Habitat UN (ج) تزايد عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني لموئل الأمم المتحدة
    c) Nombre accru de pays bénéficiant des activités de coopération technique d'ONU-Habitat. UN (ج) تزايد عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني لموئل الأمم المتحدة
    c) Nombre accru de pays bénéficiant des activités de coopération technique d'ONU-Habitat UN (ج) زيادة عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني لموئل الأمم المتحدة
    ii) Pourcentage de responsables (parties prenantes) bénéficiant des activités de la CESAP qui affirment qu'ils peuvent utiliser ou ont utilisé les connaissances et les compétences ainsi acquises pour négocier des accords et élaborer et mettre en œuvre des politiques commerciales UN ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات ووضع وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها
    ii) Pourcentage de responsables et autres personnes bénéficiant des activités de la CESAP qui affirment pouvoir utiliser ou avoir utilisé les connaissances et les compétences ainsi acquises pour négocier des accords et élaborer et mettre en œuvre des politiques commerciales UN ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات ووضع وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها
    Au Soudan, le nombre de déplacés internes bénéficiant des activités de protection et d'assistance du HCR a été estimé à environ 1,3 millions à la fin de l'année. UN وفي السودان قُدِّر عدد المشردين داخلياً الذين يستفيدون من أنشطة الحماية والمساعدة التي تقدمها المفوضية بنحو 1.3 مليون مع نهاية العام.
    Il est acquis au principe de la participation, convaincu que les réfugiés et d'autres personnes bénéficiant des activités de l'Organisation doivent être consultés pour les décisions qui touchent à leur vie. UN وهي ملتزمة بمبدأ المشاركة، وتؤمن بأن اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يستفيدون من أنشطة المنظمة يجب استشارتهم فيما يتصل بالقرارات التي تمس حياتهم.
    Le nombre de pays bénéficiant des activités de coopération technique d'ONU-Habitat est passé de 50 en 2004-2005 à 80 en 2006-2007. UN وزاد عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني مع موئل الأمم المتحدة في الفترة 2006-2007 ليصل إلى 80 بلدا (من 50 بلدا في الفترة 2004-2005).
    d) Nombre de pays bénéficiant des activités de la CEA qui ont déclaré qu'ils peuvent exploiter ou ont exploité des connaissances et des compétences acquises avec le concours de la Division du commerce et du développement économique de la CEA UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد استعملت تلك المعارف والمهارات
    d) Nombre de pays bénéficiant des activités de la CEA qui ont déclaré qu'ils peuvent exploiter ou ont exploité des connaissances et des compétences acquises avec le concours de la Division du commerce et du développement économique de la CEA UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد استعملت تلك المعارف والمهارات
    d) Nombre de pays bénéficiant des activités de la CEA qui ont déclaré qu'ils peuvent exploiter ou ont exploité des connaissances et des compétences acquises avec le concours de la Division du commerce et du développement économique de la CEA UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تفيد بأن بإمكانها استخدام المعارف والمهارات التي اكتُسبت بمساعدة شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، أو بأنها قد استخدمتها بالفعل
    Nombre de pays bénéficiant des activités de la CEA qui déclarent pouvoir exploiter ou avoir exploité des connaissances et des compétences acquises avec le concours de la Division du commerce, de la finance et du développement économique de la CEA. UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد استعملت تلك المعارف والمهارات.
    d) Nombre de pays bénéficiant des activités de la CEA qui déclarent pouvoir exploiter ou avoir exploité des connaissances et des compétences acquises avec le concours de la Division du commerce et du développement économique de la CEA. UN (د) عدد البلدان المستفيدة من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التي تبين أن بوسعها استعمال المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة من شعبة التجارة والتنمية الاقتصادية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا أو أنها قد اسـتعملت تلك المعارف والمهارات.
    ii) Pourcentage de responsables et d'autres personnes bénéficiant des activités de la CESAP qui affirment qu'ils peuvent utiliser ou ont utilisé les connaissances et les compétences ainsi acquises pour négocier des accords et élaborer et mettre en œuvre des politiques commerciales UN ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات وصوغ وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها
    b) i) Pourcentage de responsables et d'autres personnes bénéficiant des activités de la CESAP qui affirment qu'ils peuvent utiliser ou ont utilisé les connaissances et les compétences ainsi acquises pour élaborer et mettre en œuvre des politiques et programmes commerciaux efficaces UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج الكفاءة التجارية أو بأنهم استخدموها
    b) i) Pourcentage de responsables (parties prenantes) bénéficiant des activités de la CESAP qui affirment qu'ils peuvent utiliser ou ont utilisé les connaissances et les compétences ainsi acquises pour élaborer et mettre en œuvre des politiques et programmes commerciaux efficaces UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج الكفاءة التجارية أو بأنهم استخدموها
    b) i) Pourcentage de responsables et d'autres personnes bénéficiant des activités de la CESAP qui affirment pouvoir utiliser ou avoir utilisé les connaissances et les compétences ainsi acquises pour élaborer et mettre en œuvre des politiques et programmes visant à accroître l'efficacité des échanges commerciaux UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج الكفاءة التجارية أو بأنهم استخدموها
    Il est acquis au principe de la participation, convaincu que les réfugiés et d'autres personnes bénéficiant des activités de l'Organisation doivent être consultés pour les décisions qui touchent à leur vie. UN وهي ملتزمة بمبدأ المشاركة، وتؤمن بأن اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين يستفيدون من أنشطة المنظمة يجب استشارتهم فيما يتصل بالقرارات التي تمس حياتهم.
    c) Accroissement du nombre de responsables (parties prenantes) bénéficiant des activités de la CEA qui ont déclaré qu'ils peuvent exploiter ou ont exploité des connaissances et des compétences dispensées par la CEA pour élaborer et appliquer des politiques et programmes dans le domaine du commerce et des finances UN (ج) زيادة عدد المسؤولين (أصحاب المصلحة) الذين يستفيدون من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الذين يبينون أن بوسعهم استعمال المعارف والمهارات التي وفّرتها لهم اللجنة لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج التجارية والمالية، أو أنهم قد استعملوها فعلا
    Accroissement du nombre de responsables (parties prenantes) bénéficiant des activités de la CEA qui déclarent pouvoir exploiter ou avoir exploité des connaissances et des compétences dispensées par la CEA pour élaborer et appliquer des politiques et programmes dans le domaine du commerce et des finances. UN (جـ) زيادة عدد المسؤولين (أصحاب المصلحة) الذين يستفيدون من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الذين يبينون أن بوسعهم استعمال المعارف والمهارات التي وفّرتها لهم اللجنة لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج التجارية والمالية؛
    c) Accroissement du nombre de responsables (parties prenantes) bénéficiant des activités de la CEA qui ont déclaré qu'ils peuvent exploiter ou ont exploité des connaissances et des compétences dispensées par la CEA pour élaborer et appliquer des politiques et programmes dans le domaine du commerce et des finances UN (ج) زيادة عدد المسؤولين (أصحاب المصلحة) الذين يستفيدون من أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الذين يبينون أن بوسعهم استعمال المعارف والمهارات التي وفّرتها لهم اللجنة لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج التجارية والمالية، أو أنهم قد استعملوها فعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus