4. À la même séance, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
4. À la même séance, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
À la 9e séance, le 23 avril, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل، أدلى ممثل بنن ببيان. |
Le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir A/C.3/65/SR.45). | UN | 46 - وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر A/C.3/65/SR.45). |
À la 34e séance, le 18 juillet, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | 22 - وفي الجلسة 34 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أدلى ممثل بنن ببيان. |
À la même séance, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Bénin a fait une déclaration au nom des pays les moins avancés. | UN | 11 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بنن ببيان باسم أقل البلدان نموا. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Bénin a fait une déclaration au nom des pays les moins avancés. | UN | 11 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بنن ببيان باسم أقل البلدان نموا. |
La représentante du Bénin a fait une déclaration (voir A/C.3/58/SR.58). | UN | 17 - وأدلت ممثلة بنن ببيان (انظر A/C.3/58/SR.58). |
À la même séance, la représentante du Bénin a fait une déclaration (voir A/C.3/58/SR.56). | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت ممثلة بنن ببيان (انظر (A/C.3/58/SR.56.. |
À la 34e séance, le 18 juillet, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | 22 - وفي الجلسة 34 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أدلى ممثل بنن ببيان. |
À la même séance, le représentant du Bénin a fait une déclaration. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بنن ببيان. |
2. À la 1re séance du Groupe de travail I, le 17 janvier, le Président par intérim (Bénin) a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل اﻷول، المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير، أدلى نائب الرئيس )بنن( ببيان استهلالي. |
Après le vote, le représentant de la Guinée-Bissau est intervenu pour expliquer son vote et le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir E/2007/SR.38). | UN | 112 - وعقب التصويت، أدلى ممثل غينيا - بيساو ببيان تعليلا للتصويت، وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر E/2007/SR.38). |
Après le vote, le représentant de la Guinée-Bissau est intervenu pour expliquer son vote et le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir E/2007/SR.38). | UN | 109 - وعقب التصويت، أدلى ممثل غينيا - بيساو ببيان تعليلا للتصويت، وأدلى ممثل بنن ببيان (انظر E/2007/SR.38). |
À la 47e séance, le représentant du Bénin a fait une déclaration, annonçant que sa délégation se retirait de la liste des auteurs du projet de résolution tel que révisé (voir A/C.3/63/SR.47). | UN | 137 - في الجلسة السابعة والأربعين، أدلى ممثل بنن ببيان أعلن فيه انسحاب وفده من مجموعة مقدمي مشروع القرار في صيغته المنقحة (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.47). |
À la même séance, la représentante du Bénin a fait une déclaration au sujet du projet de résolution, sur laquelle le Secrétaire de la Commission a donné des précisions (voir A/C.3/58/SR.26). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت ممثلة بنن ببيان بشأن مشروع القرار وقدم أمين اللجنة توضيحا بشأنه ( انظر (A/C.3/58/SR.26. |
À la 60e séance, le 28 novembre, la représentante du Bénin a fait une déclaration (voir A/C.3/58/SR.60). | UN | 25 - وفي الجلسة 60 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلت ممثلة بنن ببيان (انظر A/C.3/58/SR.60). |
Toujours à la même séance, la Vice-Présidente a corrigé oralement les paragraphes 3 et 13 du projet de résolution et le représentant du Bénin a fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur des consultations sur le projet de résolution (voir A/C.2/62/SR.31). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قامت نائبة الرئيسة بتصحيح الفقرتين 3 و 13 من منطوق مشروع القرار شفويا، وأدلت ممثلة بنن ببيان بصفتها ميسرة لمشروع القرار (انظر A/C.2/62/SR.31). |
Avant le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont expliqué leur vote sur le paragraphe 17; après le vote, le représentant du Bénin a fait une déclaration (voir A/C.2/62/SR.31). | UN | 7 - وقبل التصويت على الفقرة 17 من المنطوق، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيانين تعليلا للتصويت؛ وأدلت ممثلة بنن ببيان بعد التصويت (انظر A/C.2/62/SR.31). |