Les activités sportives préférées de M. Surakiart sont le badminton, le cyclisme et la natation. | UN | ويهوى الدكتور سوراكيارت رياضة تنس الريشة وركوب الدراجات والسباحة. سيرة ذاتية |
J'ai un jeu de badminton, pieds chauffes, des trucs à faire des marshmallows. | Open Subtitles | لقد أحضرت كرة الريشة وتدفئة للقدمين. والأشياء التى تأتى عادةَ. |
Cherchez-vous à coucher ou à jouer au badminton ? | Open Subtitles | هل حاولت النوم معها أو هزيمتها في لعبة تنس الريشة ؟ |
Je t'avais dit de pas voler le jeu de badminton. | Open Subtitles | أجل ، أخبرنك ألا تسرق عُدّة كرة الريشة |
Prends des cours difficiles, et prends-en des faciles, comme, heu, badminton. | Open Subtitles | إبدأي بالدروس الصعبه، ثم بعض الهراء السهل مثل، تنس الريشه |
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton. | UN | ونُظمت مسابقات ودية للنساء في ألعاب سباق الماراثون وكرة الطائرة وكرة الطاولة والبادمينتون. |
Les objets confisqués étaient des raquettes de badminton, des objets en acier, un extincteur et des pierres. | UN | فالمواد التي صودرت كانت عبارة عن مضارب للعبة بادمنتون وقطع من الصلب وجهاز إطفاء حرائق وحجارة. |
C'est extrêmement gênant. Et on joue au badminton avec eux, aujourd'hui. | Open Subtitles | سيكون هذا غريب جداً، اليوم هو الذي سنلعب تنس الريشة فيه معهم |
Depuis que j'ai rencontré une fille nommée Olga Neuberger dans mon cours de débutant au badminton, si tu veux tout savoir. | Open Subtitles | منذ أن قابلتٌ فتاةً تدعى "أولغا نيوبرغر" في صفي الأول لكرة الريشة إن كان لابد أن تعلمين |
J'enseigne l'astronomie et le badminton. | Open Subtitles | أنا مدرسة علم الفلك الجديدة , و مدربة كرة الريشة |
Il dirige désormais une ligue de badminton des maternelles. | Open Subtitles | هذهالأيام،يقالأنهيدير دوري كرة الريشة لأطفال الحضانة |
Vous parlez des volants de badminton. | Open Subtitles | أوه, كنت تعني كرة الريشة. نعم, بالتأكيد. |
On connaît donc autre chose que le golf et le badminton, à Hyde. | Open Subtitles | حسنا ، انه ليس كل لعبة غولف وتنس الريشة هايد في ذلك الحين ، إيه؟ |
J'ai pensé passer et installer le filet de badminton et frapper le volant avec toi. | Open Subtitles | لقد فكرت بالمرور عليك و أنصب خيمة تنس الريشة و أضرب الكرة قليلاً معك |
Elles sont présentes en grand nombre dans des sports comme l'athlétisme, le hockey, le cricket, le tennis, le basket , le badminton, etc. Il y a un grand nombre de joueuses de niveau national qui ont représenté le pays lors de jeux internationaux. | UN | وهناك نساء كثيرات في مجال الألعاب الرياضية مثل ألعاب القوى والهوكي والكريكيت والتنس وكرة السلة وتنس الريشة وما إلى ذلك. وهناك لاعبات كثيرات على الصعيد الوطني يمثلن البلد في المنافسات الدولية. |
Depuis 1957, plus de 2 574 entraîneurs ont été envoyés dans 123 pays qui ont demandé l'aide de la Chine pour améliorer le niveau de leurs athlètes dans des sports tels que le tennis de table, le kung fu, la gymnastique, le plongeon et le badminton. | UN | ومنذ عام 1957، أُرسل أكثر من 574 2 مدربا إلى 123 بلدا بناء على طلب البلدان المستقبلة للمساعدة في تحسين مهارات الرياضيين في كرة الطاولة والكونغ فو والجمباز والغطس وكرة الريشة. |
Je ne veux pas que vous fassiez comme avec le filet de badminton. | Open Subtitles | أجل - لأني لا أريد تكرار أمر شبكة تنس الريشة - |
J'étais juste... juste entrain de jouer une partie de badminton à la "célibataire, je me suffis" | Open Subtitles | أوه، كنت فقط... مجرد لعب ل واحد وكرة الريشة كافية قليلا. |
Vous devriez peut-être essayer le badminton. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تجرّبي لعبة كرة الريشة. |
Attends, tu as joué au badminton ou au bad-nul-ton ? | Open Subtitles | لحظة ألعبت الريشة أو نسخة حزينه منها؟ |
Il sort que le mercredi soir pour aller jouer au badminton ! | Open Subtitles | والليله الوحيده التي يخرج فيها هي ليله الاربعاء00 لكي يلعب تنس الريشه |
Les élèves des deux sexes bénéficient des mêmes programmes d'enseignement et participent ensemble à des rencontres de football, de volley-ball, de badminton et d'autres sports qui peuvent être pratiqués en couple. | UN | ويحصل الطلبة والطلبات على نفس مناهج وبرامج التعليم ويلعبون معاً في بعض الألعاب من قبيل كرة القدم، والكرة الطائرة، والبادمينتون (تنس الريشة) وغيرها من الألعاب الأخرى التي يمكن أن يؤديها اثنان معاً. |
La campagne menée par l'Espagne vise non seulement l'économie de Gibraltar, mais porte tous les domaines de la vie du territoire : par exemple, l'association nationale de badminton a été empêchée de participer à une compétition internationale tenue à Séville. | UN | إن حملة إسبانيا لا تستهدف اقتصاد جبل طارق فقط، بل تشمل جميع مجالات الحياة فيه: ومثال ذلك أن رابطة بادمنتون الوطنية مُنعت في فترة قريبة للغاية من الاشتراك في مسابقة دولية أقيمت في إشبيلية بإسبانيا. |