J'étais justement en train de montrer la merveilleuse bague de fiançailles que tu m'as offert. | Open Subtitles | مرحبا، آلان. أنا كان يظهر قبالة خاتم الخطوبة الجميلة ما قدمتموه لي. |
Et nous allions avoir mis dans une bague de fiançailles. | Open Subtitles | ونحن ذاهبون لأنها قد مجموعة الى خاتم الخطوبة. |
T'étais trop canon. C'est ta bague de championnat national ? | Open Subtitles | لقد كنت مثيراً للغاية. هل ذلك خاتم البطولة؟ |
Elle a des vêtements de sport, elle n'a pas d'argent et pas de bague de fiançaille. | Open Subtitles | إنها ترتدي ملابس الهرولة , لا تحمل نقوداً و لا ترتدي خاتم خطوبة |
Pour la bague de fiançailles en toc que tu m'as vendue. | Open Subtitles | هذا من أجل خاتم الخطوبة المزيف الذي بعته لي. |
Tu sais, l'homme dont tu as refusé la bague de fiançailles. | Open Subtitles | تعلمين, الرجل صاحب خاتم الخاطوبة هذا التي ستقومين باعادته؟ |
Et maintenant elle porte cette adorable bague de fiançailles de Chuck autour du cou. | Open Subtitles | و الان هى ترتدى خاتم الخطوبه الرائع من تشاك حول عنقها. |
Je suis désolée. J'ai vu que vous ne portiez pas votre bague de fiançailles. | Open Subtitles | آسفة، إنّما لم أرَ خاتم الخطوبة في إصبعك. |
Marcy, Don a acheté ta bague de fiançailles à un entrepreneur de pompes funèbres. | Open Subtitles | مارسي . دون اشترى خاتم خطوبتك من متعهد دفن الموتى . |
et une région basée sur la bague de mariage de sa femme. | Open Subtitles | وشعور بالمنطقة بُناءًا على خاتم زفاف زوجته |
Je la regardais et je voyais sa bague de fiançailles gigantesque. | Open Subtitles | كنت أنظر إليها، ثم أخذت أحدق إلى خاتم الخطوبة الضخم. |
Donc si il voulait me donner cette bague de fiançailles, nous aurions votre bénédiction ? | Open Subtitles | إذن لو أراد أن يقدم لي خاتم الخطوبة ذاك أسيكون بمقدورنا الحصول على مباركتك ؟ |
A qui as-tu rendu la bague de fiançailles parce qu'il dirigeait la commission du Sénat sur le renseignement et que ton père se sentait menacé par lui ? | Open Subtitles | خاتم خطوبة من قد قمت بإرجاعه لأنه كان رئيس لجنة معلومات مجلس الشيوخ ووالدك قد شعر بأنه مهدد من قبله ؟ |
Tu portes toujours la bague de fiançailles d'un inconnu ? | Open Subtitles | لا تزالين ترتدين خاتم خطوبة الرجل الذي لا تعرفينه؟ |
..et un caillou situé dans une bague de fiançailles ... ..all qu'elle voulait était l'amour. | Open Subtitles | .. و مجموعة حصاة في خاتم الخطوبة... .. كل أرادت كان الحب. |
Et il m'a dit que Cyrus a ramassé sur une bague de fiançailles. | Open Subtitles | وقال لي ان سايروس قد اختار خاتم الخطوبة. |
C'est une bague de fiançailles que je vais donner ma copine Amy. | Open Subtitles | هذا هو خاتم الخطوبة أنني ذاهب لإعطاء صديقتي ايمي. |
Une idée de pourquoi nous avons des photos de votre wedding planner tuée, portant votre bague de fiançailles ? | Open Subtitles | ألديكٍ فكرة لماذا لدينا صور عديدة لمنظمة الافراح القتيلة ترتدى فيه خاتم خطوبتك ؟ |
Je veux que cela soit transformé en collier, en boucles d'oreilles, et en une bague de fiançailles énorme. | Open Subtitles | أودك أن تصنع بهذه قلادة وأقراطًا وخاتم خطوبة ضخم. |
Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Tu as toujours ce diamant que tu destinais à la bague de Belle ? | Open Subtitles | أذن هل ما زلت تملك تلك الجوهرة التي أردتها لخاتم بيلي ؟ |
Non, je suis sûr qu'il y a plein de femmes dont le corps rejette physiquement leur bague de fiançailles. | Open Subtitles | لا , أنا متأكد أن هناك الكثير من النساء التي أجسامهم ترفض بدنيا خواتم الزواج |