- Tu crois? On va faire affaire avec Baine, on va être riches. | Open Subtitles | إذا تواصلنا مع "باين" فلسوف نغتنى, أتسمعنى ؟ |
On va voir Baine et la came reste dans la caisse. | Open Subtitles | ,"عندما نذهب لرؤية "باين البضاعة تظل فى العربة |
On rend service à Baine et on sera en haut de l'échelle. | Open Subtitles | ,"إذا أصبحنا مع "باين فسنصل إلى القمة يا رجل |
II nous a envoyés ici et vous a envoyés chez Baine. | Open Subtitles | ,الملازم هو الذى أرسلنا إلى هنا "و هو الذى أرسلك إلى "باين |
J'ai réalisé que les Carmino se rassemblaient dans un des immeubles de Baine Industrie. | Open Subtitles | كانوا يتجمّعون في واحدة من بنايات "باين" الصناعية |
Alors tu vas faire mon intro ? - Merci. - M. Baine. | Open Subtitles | حسناً هل ستقوم بمقدمتي ؟ شكراً - " سيد " باين - |
Je le connais, c'est l'homme de main de Damian Baine. | Open Subtitles | أعرف "بركس" إنه يد "دايمون باين" اليمنى |
On apporte ces 13 kg à Baine, mais qui doit ramener la came? | Open Subtitles | .. "نصل بتلكم المخدرات إلى "باين |
On doit aller à la planque de Baine avec la came? | Open Subtitles | امن المفترض ان نذهب .. "إلى نادى "باين و بأيدينا بعضاً من الطوب ؟ ! |
Si Baine récupère sa came, le lieutenant sera innocenté pour les meurtres. | Open Subtitles | ... باين" سيستحوز على المخدرات" و الملازم بريء من أي شيء |
Tu avais raison, Baine nous a piégés. | Open Subtitles | كنت على حق يا رجل باين" نصب علينا" |
Baine s'intéresse seulement à la une. | Open Subtitles | باين " هو الإهتمام الأكبر ببيت القصيد " |