Ça doit être plein d'Européens dégueu qui baisent entre eux. | Open Subtitles | ربما مملوء بالأوربيون الجميليين بأسنان سيئة يمارسون الجنس فيمّا بينهم |
Mes gars, ils roulent beaucoup trop vite, ils marchent pieds nus dans l'herbe et ils baisent, c'est extraordinaire ! | Open Subtitles | صبيانى , يحصلون على مخالفات سرعه يسيرون عارى الأقدام فى العشب ويا رجل , يمارسون الجنس |
On sait que les gens qui baisent, ils se font baiser et ils crèvent. | Open Subtitles | كلانا نعرف الأشخاص الذين يضاجعون بعضهم الآخر بعدها يتشاجرون وينتهي بهم الأمر موتى بحق الجحيم. |
Je sais qu'ils baisent ensemble. | Open Subtitles | أنا أعرف أنهم يضاجعون بعضهم. هي تدفعني بعيداً. |
Tu ne penses pas que les gens baisent la journée ? | Open Subtitles | ماذا، أتظن أن الناس لا يتضاجعون خلال النهار؟ |
Alors de toute façon, longue histoire courte, ils baisent depuis. | Open Subtitles | على أي حال، قصة طويلة وبإختصار كانوا يتضاجعون منذ ذلك الوقت |
J'aurais tagué des loups qui baisent dans ton vestiaire ? | Open Subtitles | تظنني رسمت ببخاخ ذئبين يتضاجعان في حجرتك للملابس؟ |
Pas comme "gay man", deux mecs nus qui baisent ensemble | Open Subtitles | أنا لا أحب اللوطيين، رجلان يمارسان الجنس سوية وهما عاريان |
Ils vont dans des toilettes, dans des routiers et baisent. | Open Subtitles | ,يذهبون للمراحيض .في الطرقات, و يمارسون الجنس |
À la fac, les nanas baisent tout le temps. | Open Subtitles | لقد كانوا يقولون ذلك في الكُليّة ودائماً يمارسون الجنس |
Je peux pardonner les bâtards qui baisent les femmes mariées mais pas les malades qui touchent aux enfants. | Open Subtitles | قد أسامح الأوغاد الذين يمارسون الجنس مع المتزوجات, ولكن لن أغفر لوغد يلمس طفل |
Je veux dire, y'a des enfants au primaire qui se rasent et baisent sur I'Internet. | Open Subtitles | أعني، هناك طُلاب مرحلة متوسطة يمارسون الجنس على الانترنت الآن |
La plupart des gens que je connais qui sont encore mariés, disent qu'au bout d'un certain temps, ils ne baisent plus. | Open Subtitles | أغلب من أعرفه وما زالوا متزوجين قالوا أنهم بعد فترة أصبحوا لا يمارسون الجنس معاً |
Les clients baisent une seule fois par nuit, mais ils sniffent jusqu'au matin. | Open Subtitles | العملاء يضاجعون ليلة واحدة فقط و لكن يستطيعون تعاطي الكوكايين للأبد |
- Ils notent même à quelle fréquence elles baisent. | Open Subtitles | إنهم يحصون حتى عدد المرات التي يضاجعون فيها |
J'ai les numéros, les adresses ! Je sais qui ils baisent ! | Open Subtitles | لدي ارقام التليفونات العناوين من يضاجعون |
Tu sais ce que je pense des hommes qui baisent des femmes asiatiques. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أقول عن الرجال الذين يضاجعون الفتيات الآسيويات. |
J'espérais qu'elle aurait laissé une preuve qu'elle et Ghost baisent. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون |
J'espérais qu'elle aurait laissé une preuve qu'elle et Ghost baisent. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون |
Les gens baisent tout le temps. | Open Subtitles | أعني، الناس يتضاجعون طوال الوقت |
Je n'y tiens pas Mais je dois savoir s'ils baisent, alors voyez si vous pouvez faire avouer un des deux. | Open Subtitles | أنا لا أريد، لكنني أريد أن أعرف إن كانا يتضاجعان لنرى إن كان بإمكانكِ حمل أحدهما على الإعتراف |
Après on a Barry et Bubulle qui baisent. | Open Subtitles | ثم لدينا (بارى) و (بابليز) وهما يتضاجعان. |
Ils baisent peut-être sur une pile d'amiante. | Open Subtitles | أجل، ربّما كانا يمارسان الجنس على فراشٍ من الإسبستوس |