"bakoyannis" - Traduction Français en Arabe

    • باكويانيس
        
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Dora Bakoyannis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة دورا باكويانيس وزيرة خارجية اليونان.
    Le 20 septembre 2006, le Conseil a tenu une séance publique sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, sous la présidence de la Ministre grecque des affaires étrangères, Dora Bakoyannis. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين. ورأس المناقشة وزيرة خارجية اليونان، دورا باكويانيس.
    Lorsque Mme Bakoyannis déclare que la Grèce a toujours soutenu Chypre dans son souhait naturel et légitime de voir toutes les forces d'occupation se retirer dans le cadre d'un règlement, elle assimile l'île à l'administration et à la population chypriotes grecques, car ce < < souhait > > reflète les sentiments de la partie chypriote grecque. UN وعندما تذكر السيدة باكويانيس أن اليونان " أيدت باستمرار قبرص في رغبتها الطبيعية والمبررة في أن تشهد انسحاب جميع قوات الاحتلال كجزء من تسوية " ، فإنها تعتبر قبرص مساوية للإدارة القبرصية اليونانية وشعبها، نظراً لأن " الرغبة " التي تتكلم عنها تعكس مشاعر الجانب القبرصي اليوناني.
    Mme Bakoyannis (Grèce) : Sophocle a dit < < S'éloigner par erreur du bon chemin est une faute commune à tous les êtres humains. > > Nous sommes ici réunis, en cette Assemblée, afin de limiter l'étendue de ces erreurs et d'assurer le respect du mandat de l'Organisation des Nations Unies. UN السيدة باكويانيس (اليونان) (تكلمت بالفرنسية): قال سوفوكليس إن جميع البشرية عرضة للخطأ. ونحن نجتمع هنا في هذه الجمعية للحد من نطاق الأخطاء ولكفالة الاحترام لولاية الأمم المتحدة.
    Le 20 septembre 2006, le Conseil a tenu un débat public au niveau ministériel sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui était présidé par la Ministre grecque des affaires étrangères, Dora Bakoyannis. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس جلسة مناقشة مفتوحة على مستوى الوزراء تناولت مسألة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين، وترأستها وزيرة الخارجية اليونانية، دورا باكويانيس.
    Mme Bakoyannis (Grèce) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter chaleureusement à l'occasion de votre élection en tant que troisième femme accédant à la présidence de l'Assemblée générale dans l'histoire de l'ONU, en particulier à un moment aussi critique. UN السيدة باكويانيس (اليونان) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي، سيدتي، أن أعرب عن تهانينا القلبية لكم على كونكم ثالث سيدة في تاريخ الأمم المتحدة تنتخب رئيسة للجمعية العامة، ولا سيما في هذه اللحظة الحاسمة الأهمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus