Après ce qu'il s'est passé, les détenus doivent savoir que c'est lui qui balancé leur position. | Open Subtitles | بعد ما حصل هنا، لابد أنّ المجرمان يعرفان أنّه الشخص الذي وشى بمكانهم. |
Tu voulais que je me fasse renvoyer. Tu m'as balancé. | Open Subtitles | .إنّك أردت طردي من الجامعة .لقد وشيت بيّ |
Il a juste balancé un millier de dollars de diamants ? | Open Subtitles | لذا هو رمى فقط مائة ألف دولار بقيمة الألماس؟ |
Écoute, face de citron, c'est toi qui as balancé l'herbe par la fenêtre, ok ? | Open Subtitles | إنظر أيتها العاهره تويكي أنت من رميت عشبنا من النافذة، هل فهمت؟ |
Hé les filles, je voulais vous demander, c'est quoi le truc qu'a balancé ce bonhomme par la fenêtre l'autre jour? | Open Subtitles | يارفاق، لقد كنت أريد السؤال، ماذا كان هذا الشيء الذي ألقى الرجل من النافذة في اليوم الفائت؟ |
Il a balancé de l'argent aux avocats jusqu'à ce que l'un d'entre eux trouve une faille technique. | Open Subtitles | لقد قام برمي النقود للمحامين إلى أن وجد أحدهم تقنية لخداع |
Le fait qu'il ne soit pas tombé ne signifie pas forcément qu'il a balancé. | Open Subtitles | في الواقع .. بما أنه لم يُسجن أو يُقتل لا يعني بالضرورة أنه واشي قد يعني بأنه رجلٌ طيب |
Tu connais Alden ? Il m'a vu au lac le jour où j'ai balancé le corps de Kenny. | Open Subtitles | أتضح أنه رأني فى البحيرة ذلك اليوم عندما تخلصت من جثة كيني |
Un détenu qui les a balancé et dont ils aimeraient se venger ? | Open Subtitles | أحد السجناء الذي وشى بهم لا يحبون شيئا أكثر من أن يردوا عليه الانتقام؟ |
Je comprends que tes gars ont eu un moment de rapprochement, mais es-tu conscient que c'est le type qui t'a balancé au gouverneur ? | Open Subtitles | أوه, اسمع, أتفهم أن بينكما تشابه في التصرفات, لكن أتدرك أن هذا هو الشخص الذي وشى بك للحاكم. |
Je vais trouver ce type, et quand ça sera fait, je lui dirai que c'est toi qui l'a balancé ! | Open Subtitles | ومن ثم سوف أعثرُ على ذلكـَ الشخص وحينها سوف أخبرهُ بأنَّكـَ الشخصُ الذي وشى به |
La punition aurait été pire si tu avais balancé. | Open Subtitles | العقيد راين كان سيعاقبنا أكثر لو وشيت بنا |
Il croit que je l'ai balancé pour ses combats de coqs. | Open Subtitles | لقد اعتقد أنني وشيت به و استدعيت الشرطة بسبب ما يحدث من مصارعة للديوك في مرآبه ؟ |
Ainsi, il peut choper la personne qui a tranché la tête de sa femme, et balancé sa fille dans un container rempli d'acide. | Open Subtitles | ليجد الشخص الذي قطع رأس زوجته، و رمى بإبنته في خزّان من الأسيد |
Je tombe sur toi, des imbéciles ont balancé une bonne partie d'un hot-dog parfaitement bon... | Open Subtitles | قابلتك بالصدفة , ورجل غبي رمى معظم شطيرة هوت دوج صالحه للأكل تماماً |
Donc je lui ai balancé mon verre,mais le mélangeur lui a atterri dans l'oeil et sa copine a été assez gentille pour m'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | ثم رميت شرابي في وجهها ولكن العصا ضربت في عينها وصديقتها كان لطيفة كفاية لتأخذها الى المستشفى |
On t'a dit que Marsellus avait balancé Tony du 4ème pour m'avoir massé les pieds ? | Open Subtitles | هل سمعت أن مارسيلاس ألقى بانطوان من النافذة لأنه أعطاني مساج لقدمي |
T'as balancé un burrito ? | Open Subtitles | هل قمت برمي سندوتش بيريتو الآن من نافذتك؟ |
Que tu ne peux plus faire entrer d'héroïne car quelqu'un de ton équipe a balancé à Ferguson. | Open Subtitles | أنك لا تستطيعين احضار المخدرات لأن احد طاقمك واشي |
Il semblerait qu'elle l'ait balancé volontairement, peut-être pour qu'on sache vers où elle se dirigeait. | Open Subtitles | ربما قد تخلصت منه عمداً حتى تطلعنا على مكان وجهتها |
Un détective qui bossait pour lui a tout balancé. | Open Subtitles | شخص يعمل لديه في وكالة المباحث أفشى جميع الأسرار. |
On m'a balancé, tu sais ça. | Open Subtitles | لقد تمّت الوشاية بي. أنت تعرف ذلك. |
Il t'a balancé. Il travaillait pour la CIA. | Open Subtitles | كان يشي بك، كان يعمل لصالح الإستخبارات المركزية. |
Il a balancé ses supérieurs. On a vérifié ses dires. | Open Subtitles | لقد وشي برؤسائه، نحن متأكدان من هذا |
Vous étiez celui qui l'a balancé ? | Open Subtitles | أنت من أوشى به ؟ |
Tu m'as balancé contre un wagon. | Open Subtitles | لقد ألقيتني على سيارة قطار |
On a balancé tout ce qu'on avait à ce desperado sans retenue. | Open Subtitles | لقد ألقينا بكُل شيئ لدينا هذاالشريربالكادأصبحفىمنطقتنا. |