"balboas" - Traduction Français en Arabe

    • بلبوا
        
    • بالبوا
        
    • بَلبووا
        
    • بلباو
        
    e) La somme de 11 balboas pour acquitter les droits annuels afférents aux permis comme le prévoit la loi 11 de 1941; UN هـ - مبلغ سنوي مقداره 11 بلبوا لسداد رسوم الرخصة، وفقا للقانون رقم 11 الصادر في عام 1941؛
    Cet accroissement de la dette publique totale est une augmentation de 813,7 millions de balboas de la dette intérieure et une diminution de 28,9 millions de balboas de la dette extérieure. UN وتتألف هذه الزيادة في مجموع الدين العام من زيادة قدرها ٨١٣,٧ مليون بلبوا في الدين الداخلي المسجل وانخفاض قدره ٢٨,٩ مليون بلبوا في الدين الخارجي.
    Selon les estimations, le produit intérieur brut (PIB) en 1993 est monté à 6 561,9 millions de balboas. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغ الناتج المحلي اﻹجمالي المقدر للبلد، ٥٦١,٩ ٦ مليون بلبوا.
    Le coût de ce programme, qui a duré cinq ans, a été de 6 millions de balboas jusqu'en 1996. UN وكانت ميزانية هذا البرنامج ستة ملايين بالبوا حتى عام 1996 ومدته خمس سنوات.
    Actuellement, le Ministère de la santé et le Ministère de l'éducation, ainsi que le Fonds de secours social (FES) bénéficient de crédits d'un montant de 2,5 millions de balboas environ. UN ويقدم الدعم حالياً إلى وزارتي الصحة والتعليم وإلى الصندوق الاجتماعي للطوارئ بمبلغ 2.5 مليون بالبوا تقريباً.
    Ce programme, qui se trouve dans sa phase finale, a coûté 3 millions de balboas environ. UN ويبلغ إجمالي تكلفة البرنامج حوالي ثلاثة ملايين بَلبووا وقد وصل إلى مرحلته النهائية.
    La dette bancaire commerciale - principal et intérêts échus - est de l'ordre de 3 222 millions de balboas. UN ويبلغ الدين المستحق للمصرف التجاري - شاملا أصل الدين والفائدة المستحقة عليه - ٢٢٢ ٣ مليون بلبوا.
    En milieu urbain, le salaire moyen est de 278,50 balboas pour les hommes et de 241 balboas pour les femmes. UN وفي حين أن متوسط المرتبات في المنطقة الحضرية هو ٢٧٨,٥٠ بلبوا بين الرجال ، فإن هذا المتوسط يبلغ ٢٤١ بلبوا بين النساء.
    Au 31 décembre 1993, le montant des intérêts échus au titre de la dette extérieure du secteur public était de l'ordre de 1 518 millions de balboas. UN وحتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، سدد القطاع العام ٥١٨ ١ مليون بلبوا كفوائد مستحقة على الدين العام الخارجي.
    Si l'on ajoute ce chiffre à l'encours de la dette publique contractuelle, la dette totale du secteur public à la fin de 1993 s'élevait à 7 228,9 millions de balboas. UN وعند إضافة هذا المبلغ الى أصل الدين العام التعاقدي، بلغ مجموع الدين المستحق على القطاع العام ٢٢٨,٩ ٧ مليون بلبوا في أواخر عام ١٩٩٣.
    Ce programme, d'une durée de 300 heures, sera réalisé à un coût de 20 000 balboas, montant qui servira à acheter des machines à coudre, qui permettront de poursuivre cette activité au niveau communautaire dans la circonscription dudit Député. UN ويتوقع البرنامج تخصيص ٠٠٠ ٠٢ بلبوا من الدائرة الحزبية للمشرع المذكور لشراء آلات من المعتزم بواسطتها مواصلة هذا النشاط في المجتمع المحلي.
    Le propriétaire ou le responsable de tout établissement où la disposition qui précède est violée est passible d'une amende d'un à dix balboas par admission de l'une quelconque des personnes susvisées. UN وتوقع على صاحب أو مدير أي منشأة ينتهك فيها هذا الحكم غرامة تتراوح بين بلبوا وعشرة بلبوات عن كل شخص من الفئات المذكورة يسمح بدخوله.
    Pour garantir le fonctionnement futur du Canal, le Panama met en oeuvre un programme intensif d'investissements, à un coût estimé à 1 milliard de balboas, afin de moderniser et d'améliorer cette voie d'eau interocéanique et de lui permettre d'absorber une demande croissante, tout en maintenant la qualité des services. UN وبغية ضمان تشغيل القناة في المستقبل، تقوم بنما بتنفيذ برنامج مكثف للاستثمارات تبلغ تكلفته بليون بلبوا تقريبا ﻷغراض تحديث وتحسين الممر المائي بين المحيطين مع كفالة القيام بالاستعدادات اللازمة لتلبية الطلب عليه والحفاظ على نوعية الخدمات.
    En 1994, le FES a approuvé 505 projets pour un montant total de 8,5 millions de balboas. UN وفي عام 1994، وافق الصندوق على 505 مشاريع بلغت تكلفتها الإجمالية 8.5 مليون بالبوا.
    En 1995, il disposait de 74,5 millions de balboas environ, répartis comme suit : UN وفي عام 1995، كان مسؤولاً عن حوالي 74.5 مليون بالبوا وزعت على النحو التالي:
    Le coût de ce programme est d'environ 8 millions de balboas. UN وتبلغ تكلفة البرنامج حوالي ثمانية ملايين بالبوا.
    Il a été lancé en 1995, et le montant total des dépenses engagées au titre de ce programme s'est établi en 1999 à 41,7 millions de balboas. UN وبدأ هذا البرنامج في عام 1995 وبلغ إجمالي تكلفته 41.7 مليون بالبوا حتى عام 1999.
    Pour la période 2010-2014, le projet devrait bénéficier à 3 000 femmes et représenter un montant total de 1 500 000 balboas. UN ومن المتوقع أن يستفيد من مبلغ 000 500 1 بالبوا في إطار هذا المشروع خلال الفترة من 2010 إلى 2014 ما عدده 000 3 امرأة.
    On estime que 53 800 familles ont été gravement touchées par la sécheresse; pour remédier à cette situation, 20 millions de balboas ont été débloqués pour faire face aux besoins alimentaires et aux frais opérationnels. UN وقدر عدد الأسر المتأثرة تأثرا جسيما بالجفاف ب800 53 أسرة، وحُدِّد المبلغ المطلوب لتغطية الاحتياجات الغذائية والتكاليف التشغيلية بحوالي 20 مليون بالبوا.
    96. En aucun cas le montant total versé au titre des allocations familiales ne peut être supérieur à 100 balboas. UN 96- ولا يجوز في أي حال من الأحوال أن تتجاوز هذه المنفعة العائلية 100 بَلبووا.
    Ce régime est également financé par une enveloppe de l'État d'au moins 20,5 millions de balboas et par un prélèvement de 18 % sur le treizième mois de salaire. UN كما تساهم الدولة بدفع مبلغ لا يقل عن 20.5 مليون بَلبووا لهذا البرنامج وضريبة بنسبة 18 في المائة تحت العناوين الثلاثة من الشهر الثالث عشر.
    Pour l'année en cours, 8,5 millions de balboas ont été investis dans ce programme. UN وقد خُصص مبلغ 8.5 ملايين بلباو لهذا المشروع في العام الجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus