Pouvez-vous m'expliquer comment vous avez été mêlée au réseau de trafiquants de M. Balik ? | Open Subtitles | هل تستطيعين الشرح لي كيف أصبحتي مرتبطه بعصابة مخدرات السيد باليك ؟ |
M. Balik est un criminel endurci qui sera enfermé pour très longtemps. | Open Subtitles | السيد باليك رجل سيء جداً ذهب بعيداً لوقت طويل جداً |
Est-ce Mme Vause qui vous a présenté M. Balik ? | Open Subtitles | هل كانت السيده فوس هي التي عرفتك على السيد باليك ؟ |
Dites-vous que vous n'avez jamais rencontré M. Balik ? | Open Subtitles | هل تقولين بأنك لم تقابلي السيد باليك أبداً ؟ |
Mme Chapman, votre copine, Mme Vause était l'une des principales trafiquantes de M. Balik. | Open Subtitles | السيده تشابمان , حبيبتك السيده فوس كانت واحده من المتاجرين الأكثر ربحيه للسيد باليك |
Et à cette époque, elle ne vous a jamais présenté son patron, Kubra Balik ? | Open Subtitles | و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟ |
Ils ont pénétré dans le village de Balik au point de coordonnées géographiques PE 1226 avant de quitter ce village pour regagner l'Iraq. | UN | ثم شوهدوا في قرية باليك عند الاحداثيات الجغرافية PE1226 قبل أن يتركوا القرية عائدين الى العراق. |
Ils sont ensuite entrés dans le village de Balik au point de coordonnées PE1200026000 (Ney), où ils ont extorqué de l'argent aux villageois après les avoir menacés et intimidés. | UN | ودخلت قرية باليك عند اﻹحداثيات الجغرافية PE1200026000 في نيي، وقامت بتهديد وترويع القرويين واغتصاب أموالهم. |
As-tu déjà rencontré Kubra Balik ? | Open Subtitles | هل سبق أن قابلتي كوبرا باليك ؟ |
As-tu déjà rencontré Kubra Balik ? | Open Subtitles | هل سبق أن قابلتي كوبرا باليك ؟ |
L'une des activités qui lui incombent au titre du programme Balik est de renforcer les capacités institutionnelles en matière de télédétection appliquée à l'étude des changements climatiques et à l'agriculture de précision. | UN | ومن ضمن أنشطته كأحد علماء برنامج " باليك " ، التابع لإدارة العلم والتكنولوجيا، تعزيز القدرات المؤسسية في مجال الاستشعار عن بُعد في دراسات التغيّر المناخي والزراعة الدقيقة. |
Bon, Kubra Balik, le maître de ton réseau de trafiquants, a été extradé d'Europe pour être jugé. | Open Subtitles | (حسناً, (كوبرا باليك الجوهره الكبيره في عصابة تهريب المخدرات خاصّتك تم تسليمه من أوروبا للمثول للمحاكمه |
Son prénom de vampire était Balik Alistane. | Open Subtitles | اسمه كمصاص (دماء هوَ (باليك آليستين. |
L'un des conférenciers est M. Josefino C. Comiso, membre du programme scientifique Balik du Département de la science et de la technologie, et scientifique principal au Centre de vol spatial Goddard de la NASA, à Greenbelt (États-Unis d'Amérique). | UN | ومن بين الحاضرين المتخصصين في هذا الشأن جوزيفينو سي كوميسو، وهو عالم منتدب للعمل في إدارة العلم والتكنولوجيا في إطار برنامج " باليك " ، وهو من كبار العلماء في مركز غودارد لارتياد الفضاء التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في غرين بيلت بالولايات المتحدة الأمريكية. |
L'un des conférenciers est M. Josefino C. Comiso, membre du programme scientifique Balik du Département de la science et de la technologie et scientifique principal au Goddard Space Flight Center de la National Aeronautics and Space Administration, à Greenbelt (États-Unis d'Amérique). | UN | ومن بين المتكلِّمين المتخصصين في هذا الشأن جوزيفينو سي كوميسو من برنامج " باليك " في إدارة العلم والتكنولوجيا (DOST)، وهو من كبار العلماء في مركز غودارد للطيران الفضائي التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في غرين بيلت بالولايات المتحدة الأمريكية. |