Le défunt Premier Ministre, S. W. R. D. Bandaranaike, mon père, affirmait, en 1956, à la onzième session de l'Assemblée générale : | UN | قال والدي الراحل، رئيس الوزراء باندارانايكا في خطابه أمام هذه الجمعية في دورتها الحادية عشرة عام ١٩٥٦ ما يلي: |
Allocution de S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | خطاب تلقيه فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
Allocution de S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | خطاب فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
10e séance plénière Allocution de S.E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | الجلسة العامة العاشرة كلمة فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |
Allocution de Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | خطاب الأونرابل شاندريكا باندرانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية |
Avril 2001 Nommé Counsel (Conseiller juridique) auprès de la Présidente par S. E. la Présidente Chandrika Bandaranaike Kumaratunga | UN | نيسان/أبريل 2001 عينته فخامة رئيسة الجمهورية السيدة شاندريكا بندرانايكة كوماراتونغا مستشاراً لرئاسة الجمهورية. |
S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée à la tribune. | UN | اصطحبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إلى المنصة. |
S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée de la tribune. | UN | اصحطبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية من المنصة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. | UN | ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية. |
Je voudrais, si vous me le permettez, citer le message envoyé par la Présidente de Sri Lanka, S. E. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, qui a eu lieu hier. | UN | اسمحوا لي أن أتلو رسالة رئيسة سري لانكا، صاحبة الفخامة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي جرى الاحتفال به يوم أمس. |
1. Allocution de Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | 1 - كلمة تلقيها فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
1. Allocution de Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | 1 - كلمة تلقيها فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunge, Présidente de la République démocratique socialiste de Sri Lanka | UN | كلمة فخامة الأونورابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية |
S.E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, prononce une allocution. | UN | أدلت فخامة الأونرابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
8. Allocution de Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunge, Présidente de la République démocratique socialiste de Sri Lanka | UN | 8 - خطاب تلقيه فخامة الأونورابل شاندريكا باندارانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية |
Le 19 mars 2001, S. Exc. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, a été reçue par la Cour. | UN | 375 - في 19 آذار/مارس 2001، استقبلت هيئة المحكمة فخامة السيدة شاندريكا باندرانايكه كوماراتونغا رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية. |
Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | أُصطحبت صاحبة فخامة الأونرابل شاندريكا باندرانايكه كوماراتونغه، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الشعبية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Sri Lanka a été le premier pays dans le monde moderne à élire une femme chef de gouvernement - le Premier Ministre Mme Sirimavo Bandaranaike. Votre accession à ce poste éminent revêt pour nous une signification particulière. | UN | وبما أن سري لانكا أول بلد في العالم الحديث انتخب سيدة بصفتها رئيسة حكومة - رئيسة الوزراء سيريمافو باندرانايكه - فإن تسلمكم هذا المنصب الرفيع ذو أهمية خاصة في نظرنا. |
Comme la Présidente de mon pays, Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, l'a déclaré lors du dernier débat général de l'Assemblée générale, le Sri Lanka reconnaît la nécessité d'une réforme globale de l'ONU pour la rendre plus sensible aux besoins et aux aspirations de tous ses États Membres. | UN | وكما قالت رئيسة بلادي، السيدة شاندريكا بندرانايكة كوماراتونغا، في المناقشة العامة الأخيرة للجمعية العامة، فإن سري لانكا تعترف بالحاجة إلى إجراء إصلاح شامل للأمم المتحدة لكي تكون أكثر قدرة على تلبية احتياجات وتطلعات الدول الأعضاء كافة. |
Mme Bandaranaike Kumaratunga, dans son premier discours à la nation lorsqu'elle a pris ses fonctions de Premier Ministre, a déclaré : | UN | وقد أعلنت رئيس الوزراء باندارانيكه كوماراتونغا، في خطابها اﻷول الموجه لﻷمة لدى تقلدها السلطة ما يلي: |
M. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, candidat de l'Alliance populaire, qui a obtenu 62 % des voix, a été élu quatrième président de Sri Lanka. | UN | وحصلت الرئيسة شاندريكا باندرانيكا كوماراتونغا من التحالف الشعبي على ٢٦ في المائة من مجموع اﻷصوات المقترعة، وانتخبت رئيسة تنفيذية رابعة لسري لانكا، وتولت منصبها في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |