"bangura" - Traduction Français en Arabe

    • بانغورا
        
    • بنغورا
        
    • بانجورا
        
    Hassan Papa Bangura a été condamné à une peine de prison de 18 mois et Samuel Kargbo à une peine de prison de 18 mois avec sursis. UN وحُكم على حسن بابا بانغورا بالسجن لمدة 18 شهرا وعلى صامويل كارغبو بالسجن لمدة 18 شهرا مع وقف التنفيذ.
    Il a également remercié les deux Représentantes spéciales du Secrétaire général pour leur action et félicité Mme Bangura pour sa visite et la signature du communiqué conjoint. UN وشكر أيضا أعمال الممثلتين الخاصتين للأمين العام، وهنأ السيدة بانغورا على زيارتها وتوقيعها البيان المشترك.
    La Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, S.E. Mme Zainab Bangura, fait une déclaration. UN وأدلت ببيان معالي وزيرة خارجية سيراليون، السيدة زينب بانغورا.
    S.E. M. Alimamy Pallo Bangura UN سعادة السيد اليمامي بالو بانغورا
    S.E. M. Alimamy Pallo Bangura UN سعادة السيد اﻹمامي باللو بنغورا
    S.E. M. Alimamy Pallo Bangura UN سعادة السيد اليمامي بالو بانغورا
    Pendant les consultations qui ont suivi, Mme Bangura a répété que la situation était extrêmement grave, mais qu'elle pouvait être redressée si les parties le voulaient vraiment. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أعقبت ذلك، كررت السيدة بانغورا أن الحالة في غاية الخطورة ولكن يمكن عكس مسارها إذا كان هناك التزام صادق من الأطراف.
    Le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et le Ministre sierra-léonais des affaires étrangères et de la coopération internationale, Zainab Hawa Bangura, a également pris la parole devant le Conseil. UN كما أدلى ببيان أمام المجلس كل من رئيس التشكيلة القطرية لسيراليون التابعة للجنة بناء السلام، وزينب حواء بانغورا وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون.
    L'affaire Le Conseil indépendant c. Bangura et consorts s'est terminée en octobre 2012. UN وانتهت المداولات في قضية المستشار المستقل ضد بانغورا وآخرين في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Bangura et consorts et Le Conseil indépendant c. Senessie ainsi que le jugement qui sera prononcé dans l'affaire Le Conseil indépendant c. Prince Taylor ont des répercussions sur l'activité du Tribunal spécial. UN 27 - وسيكون للحكمين في قضيتي المستشار المستقل ضد بانغورا وآخرين، والمستشار المستقل ضد سينيسي وقضية المستشار الخاص ضد برنس تايلور، الجارية حاليًّا، المزيد من التداعيات على أعمال المحكمة.
    Le recours à la vidéoconférence dans le cadre du procès Bangura reste une option, mais le Tribunal envisage également la possibilité de se transporter sur place au Rwanda, ce qui supposerait de faire déplacer le personnel judiciaire, les conseils, le juge saisi et les témoins. UN وما زال التداول بالفيديو خيارا متاحا لإجراءات المحاكمة في قضية بانغورا، ولكن المحكمة تبحث أيضا إمكانية إجراء محاكمة بانغورا في الموقع برواندا، مما سيتطلب تنقل موظفي المحكمة والمحامين والقاضي والشهود.
    < < L'État partie est tenu d'assurer à Anthony Mansaraj, Alpha Saba Kamara, Nelson Williams, Beresford R. Harleston, Bashiru Conteh et Arnold H. Bangura, un recours utile. UN " الدولة الطرف مُلزَمة بتقديم وسيلة انتصاف فعالة إلى كل من آنتوني مانساراج وآلفا سابا كامارا ونلسون ويليامز وبرسفورد ر. هارلِستن وباشيرو كونتِه وآرنُلد ه. بانغورا.
    Le 30 novembre 1999, une demande analogue a été approuvée pour M. Paolo Bangura, Ministre de l'énergie et de l'électricité, afin de lui permettre d'assister à la Conférence des ministres de l'énergie des pays d'Afrique tenue à Tucson, dans l'Arizona (États-Unis). UN وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، تمت الموافقة على طلب مماثل للسيد باولو بانغورا وزير الطاقة والقوى، لحضور مؤتمر وزراء الطاقة اﻷفارقة في توكسون بأريزونا بالولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le 30 novembre 1999, une demande analogue a été approuvée pour M. Paolo Bangura, Ministre de l'énergie et de l'électricité, afin de lui permettre d'assister à la Conférence des ministres de l'énergie des pays d'Afrique tenue à Tucson, dans l'Arizona (États-Unis). UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تمت الموافقة على طلب مماثل للسيد باولو بانغورا وزير الطاقة والقوى، لحضور مؤتمر وزراء الطاقة الأفارقة في توكسون بأريزونا بالولايات المتحدة الأمريكية.
    (Signé) Abdul KARIM SESAY (Signé) Alimamy PALLO Bangura UN )توقيع( عبد الكريم سيساي )توقيع( أليمامي بالو بانغورا
    Sur l'invitation de la Présidente, M. Bangura (Sierra Leone) prend place à la table du Conseil. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد بانغورا )سيراليون( مقعدا الى طاولة المجلس.
    Mme Bangura (Sierra Leone) déclare que le Président nouvellement élu souhaite travailler en étroite collaboration avec la Commission de consolidation de la paix et qu'il est sensible au soutien déjà reçu. UN 77 - السيدة بانغورا (سيراليون): قالت إن رئيس الجمهورية المنتخب حديثاً يود أن يعمل في تعاون وثيق مع لجنة بناء السلام ويقدِّر الدعم الذي ورد فعلاً.
    Mme Bangura (Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération de la Sierra Leone) déclare que, dans son pays, les chefferies traditionnelles et les institutions démocratiques modernes fonctionnent parallèlement. UN 19 - السيدة بانغورا (وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون): أشارت إلى أن الزعامات التقليدية تعمل جنبا إلى جنب مع المؤسسات الديمقراطية الحديثة.
    Mme Bangura (Sierra Leone) ont exprime sa gratitude à l'égard des Nations Unies, mais aussi du Président et du Gouvernement néerlandais pour leur appui sans faille. UN 45 - السيدة بانغورا (سيراليون): أعربت عن امتنانها للأمم المتحدة وللرئيس ولحكومة هولندا لدعمهم الثابت.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Løj et Mme Bangura, via visioconférence depuis Genève. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمتهما السيدة لوي والسيدة بنغورا التي شاركت عن طريق التداول بالفيديو من فيينا.
    Président par intérim : M. Bangura (Sierra Leone) UN الرئيس بالنيابة: السيد بنغورا )سيراليون(
    S.E. M. Alimamy Pallo Bangura UN سعادة السيد اليمامي باللو بانجورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus