Ce barème est déterminé par rapport au Barème général de la fonction publique de référence, qui est actuellement l'Administration fédérale des États-Unis. | UN | ويحدَّد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي حاليا الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence à Washington. | UN | ويحــدد الجــدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة. |
Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence à Washington. | UN | ويحدد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة. |
b) S'il fallait continuer de tenir compte de la classe 7 du Barème général de l'Administration fédérale des États-Unis; | UN | )ب( ما إذا كان ينبغي مواصلة إدراج مناصب الجدول العام للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة بمستوى الرتبة ٧ في معادلة الرتب؛ |
b) S'il fallait continuer de tenir compte de la classe 7 du Barème général de l'Administration fédérale des États-Unis; | UN | )ب( ما إذا كان ينبغي مواصلة إدراج مناصب الجدول العام للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة بمستوى الرتبة ٧ في معادلة الرتب؛ |
Cet ajustement devrait être opéré en janvier 2007 pour que le barème des traitements de base minima reste aligné sur le Barème général de l'Administration fédérale. | UN | وسيكون من الضروري إجراء التسوية في كانون الثاني/يناير 2007 بغية الإبقاء على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا متمشيا مع المرتبات الأساسية لموظفي الجدول العام للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
La Commission a été informée qu'au 1er janvier 2010 le montant brut des traitements prévus par le Barème général de la fonction publique de référence avait été relevé de 1,5 %. | UN | 116 - وأبلغت اللجنة بأن الجدول العام للمرتبات المتخذة أساسا للمقارنة قد زاد اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، بنسبة 1.5 في المائة من المرتب الإجمالي. |
Le barème est déterminé par référence au barème des traitements des fonctionnaires relevant du Barème général de la fonction publique de référence. | UN | ويحدد الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence à Washington. | UN | ويحــدد الجــدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة. |
Ce barème est établi par référence au Barème général de la fonction publique de référence qui est actuellement celle de l'Administration fédérale des États-Unis, non compris les ajustements liés aux conditions locales. | UN | وتم إعداد هذا الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي حاليا الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، وتستثنى من ذلك المدفوعات المحلية. |
Le 1er janvier 1999, les traitements bruts du Barème général de l’Administration fédérale des États-Unis à Washington, qui est l’actuelle fonction publique de référence, ont été relevés de 3,68 %. | UN | فاعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، زاد الجدول العام لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة المتخذ حاليا أساسا للمقارنة بنسبة ٣,٦٨ في المائة على أساس إجمالي. |
Le 1er janvier 1999, les traitements bruts du Barème général de l’Administration fédérale des États-Unis à Washington, qui est l’actuelle fonction publique de référence, ont été relevés de 3,68 %. | UN | ٣ - واعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، زاد الجدول العام لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة المتخذ حاليا أساسا للمقارنة بنسبة ,٦٨٣ في المائة على أساس إجمالي. |
Le 1er janvier 2002, les traitements bruts du Barème général de l'Administration fédérale des États-Unis à Washington, qui est l'actuelle fonction publique de référence, ont été relevés à 4,77 %. | UN | 3 - واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، زاد الجدول العام لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، المتخذة حاليا أساسا للمقارنة بنسبة 4.77 في المائة، على أساس إجمالي. |
La Commission a noté qu'au 1er janvier 2001, les traitements bruts du Barème général de la fonction publique de référence à Washington avaient été relevés de 3,81 %, et que cette augmentation, conjuguée à l'incidence de modifications du régime fiscal, correspondait à une augmentation nette de 3,87 % pour l'échelon VI de la classe P-4. | UN | 91 - لاحظت اللجنة ما طرأ من زيادة على الجدول العام لمرتبات واشنطن العاصمة المتخذ أساسا للمقارنة بنسبة 3.81 في المائة على أساس إجمالي اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2001. وقد أسفرت هذه الزيادة، مقترنة بأثر التغيرات الضريبية، عن زيادة صافية نسبتها 3.87 في المائة في الدرجة السادسة بالرتبة ف - 4. |
La Commission a été informée que, du fait de l'évolution des traitements des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis à compter du 1er janvier 2005, il serait nécessaire en 2006, pour que les traitements de base minima demeurent alignés sur le Barème général de la fonction publique de référence, de relever de 2,49 % le barème des traitements dans les organisations appliquant le régime commun. | UN | 187 - وأبلغت اللجنة بأنه نظرا لتحريك مرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، فسوف يلزم تسوية جدول النظام الموحد للأمم المتحدة بنسبة 2.49 في المائة عام 2006 حتى يظل جدول المرتبات الأساسية/الدنيا متمشيا مع المرتبات الأساسية لموظفي الجدول العام للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
La Commission a noté qu'au 1er janvier 2005, les traitements bruts du Barème général de la fonction publique de référence avaient été relevés de 2,5 % et que, du fait de cette augmentation, conjuguée à l'incidence de modifications du régime fiscal, les traitements des fonctionnaires des classes GS-13/GS-14 étaient de 2,49 % supérieurs au point médian du barème de l'ONU. | UN | 190 - لاحظت اللجنة ما طرأ من زيادة على المرتبات الأساسية لموظفي الجدول العام للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة بنسبة 2.50 في المائة على أساس إجمالي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005. وقد أسفرت الزيادة لعام 2005، مقترنة بأثر التغيرات الضريبية، عن زيادة نسبتها 2.49 في المائة للرتبتين 13 و 14 من الجدول العام عن المرتبات الأساسية/الدنيا لجدول الأمم المتحدة. |
La Commission a été informée qu'au 1er janvier 2009, le montant brut des traitements prévus par le Barème général de la fonction publique de référence avait été relevé de 2,9 %. | UN | 62 - وقد أبلغت اللجنة بأن الجدول العام للمرتبات في الخدمة المدنية المستخدمة كأساس للمقارنة قد ازداد بنسبة 2.9 في المائة على أساس إجمالي المرتبات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
La Commission a été informée qu'à compter du 1er janvier 2008, le montant brut des traitements prévus par le Barème général de la fonction publique de référence avait été relevé de 2,5 %. | UN | 74 - وأُحيطت اللجنة علما بأن الجدول العام للمرتبات المتخذة أساسا للمقارنة قد زاد اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 بنسبة 2.5 في المائة من المرتب الإجمالي. |