| Dieu veuille que Bassanio vienne me voir payer sa dette, le reste m'importe peu. | Open Subtitles | صلّ لله أن يأتى باسانيو لرؤيتي أوفى دينه بعدها لايهمنى شىء |
| Mon seigneur Bassanio, toute réflexion faite, vous envoie cette bague. | Open Subtitles | سيدي باسانيو فكر ملياً وأرسلنى اليك بهذا الخاتم |
| Ce coquin de Juif a par ses cris éveillé le doge, qui est sorti avec lui pour fouiller le bateau de Bassanio. | Open Subtitles | لقد أثار اليهودي النذل الضجّيج أمام الدوق الذي ذهب معه لتفتيش سفينة باسانيو |
| Vous me voyez ici, seigneur Bassanio, telle que je suis. | Open Subtitles | انك تراني، لورد باسانيو حيث أقف، كما أنا ولو كان الأمر مقصوراً علي وحدي |
| Alors, dites hardiment : "Bassanio est mort." | Open Subtitles | ويمكنك أن تقولى بشجاعة أن باسانيو قد مات |
| Il y a dans cette lettre de sinistres nouvelles qui ravissent leur couleur aux joues de Bassanio. | Open Subtitles | هناك أنباء أليمة تضمنتها الرسالة امتقع لها وجه باسانيو |
| Doublez les 6000, triplez-les, plutôt qu'un tel ami perde un cheveu par la faute de Bassanio. | Open Subtitles | ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو |
| "Doux Bassanio, mes vaisseaux se sont tous perdus, "mes créanciers deviennent cruels, ma situation est très précaire, | Open Subtitles | باسانيو العزيز، تحطمت سفني كلها غدا دائني قساة القلوب |
| Mon seigneur Bassanio a donné sa bague au juge qui la lui demandait et qui vraiment la méritait. | Open Subtitles | سيدي باسانيو وهب خاتمه إلى القاضي الذي ألح فى طلبه وكان جديراً به، أيضا |
| Tenez, seigneur Bassanio, jurez de garder cette bague. | Open Subtitles | سيدي اللورد باسانيو لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم |
| Pardonnez-moi, Bassanio, pour cette bague, le docteur a couché avec moi. | Open Subtitles | إعف عنّي، باسانيو من أجل هذا الخاتم، سأضاجع ذلك العالم |
| M. Bassanio So, Secrétaire principal adjoint chargé des affaires constitutionnelles | UN | السيد باسانيو سو، كبير مساعدي الوزير (للشؤون الدستورية) |
| Le vent s'élève. Bassanio embarque immédiatement. | Open Subtitles | تحولت الريح وسيبحر باسانيو عما قريب |
| Voici venir Bassanio. | Open Subtitles | هاهو اللورد باسانيو قد حضر |
| Je vous en prie, bon Bassanio, faites-les-moi connaître. | Open Subtitles | أرجوك، باسانيو الطيب، أعلمني |
| Donnez ce présent-là à un certain monsieur Bassanio. | Open Subtitles | أعط هديتك إلى السيد باسانيو |
| Fasse, seigneur amour, que ce soit Bassanio ! | Open Subtitles | باسانيو السيد المحبّ، إن رغبت |
| Permettez-moi, Bassanio, je suis une moitié de vous-même et je dois avoir ma large moitié | Open Subtitles | باذنك، باسانيو أنا نصفك الآن |
| Donnez-moi votre main, Bassanio. | Open Subtitles | أعطني يدّك، باسانيو |
| Bassanio ? | Open Subtitles | باسانيو |