batteries de réserve pour odomètres laser | UN | بطاريات احتياط لجهاز قياس السرعة الليزرية |
Des batteries de stockage pourraient donc être superflues, ce qui fait baisser le coût d'un système hybride par rapport à un système qui utilise seulement l'énergie éolienne ou solaire. | UN | وعليه لا تكون بطاريات التخزين ضرورية، مما يقلل من تكلفة النظام الهجين مقارنة باستخدام طاقة ريحية أو شمسية فقط. |
Ce bataillon comprenait trois batteries de quatre canons chacune. | UN | وتتألف الكتيبة من ثلاث بطاريات تضم الواحدة منها أربعة مدافع. |
Dans le sous-sol, qui comportait deux étages, la mission a vu, par terre dans la salle d'enregistrement adjacente à la salle d'interrogatoire, plusieurs batteries de voiture. | UN | ولاحظت البعثة وجود عدة بطاريات سيارات على الأرض في غرفة التسجيل الملاصقة لغرفة الاستجواب في القبو المؤلف من طابقين. |
De relier le leurre Nixie aux batteries de l'hélico, d'augmenter le son du générateur, et de le remorquer dans le champ de mines devant nous. | Open Subtitles | ثبت أنبوب الشرك إلى البطاريات في المروحية شغل مولد الصوت، و أسحبه خلال حقل الألغام أمامنا |
Sur les racks d'Anton, y a pas des batteries de secours ? | Open Subtitles | - إنتظر. أليست رفوف (آنتون) مليئة بالبطاريات الإحتياطية؟ |
Je les rembourserais en batteries de cuisine. | Open Subtitles | انا سوف اعيدهم الى الصناعه القدر و المقالي |
Les batteries de voiture sont en plomb, non ? | Open Subtitles | إن بطاريات السيارة مصنوعة من الرصاص، صحيح؟ |
C'est les batteries de plombs et d'acides. L'eau de mer doit fuir, Et causer une réaction chimique qui produit du souffre. | Open Subtitles | إنّها بطاريات الرصاص، لابد أنّ مياه البحر تسربت إليها، ما تسبب بتفاعل كيميائي أنتج الكبريت. |
Vous n'avez pas de batteries de rechange ? | Open Subtitles | إذا تقولين أنكم لا تملكون أي بطاريات إضافية؟ |
bon, quelqu'un a une batteries de 6 à 9 volts ? | Open Subtitles | هل يوجد مع اي احد 6 بطاريات من نوع ال 9 فولت ؟ |
Nous avons quelques batteries de radio et quelques jerrycans. | Open Subtitles | لدينا بطاريات قديمة للراديو و اوعية الماء |
Les batteries de défense sont rouges a tout les niveaux. Complétement hors-ligne ! | Open Subtitles | بطاريات الدفاع مغلقة عبر البلدة متوقفة تماماً |
Vous devez acheter vos batteries de voiture au même endroit que vos chandails. | Open Subtitles | يبدو انك تشتري بطاريات سيارتك وقمصانك من نفس المكان |
Les véhicules à propulsion électrique n'ont connu jusqu'ici qu'un modeste succès; de nouvelles recherches sur des batteries de stockage s'imposent. | UN | ولم تحقق المركبات التي تعمل بالطاقة الكهربائية إلا قدرا متواضعا من النجاح؛ فثمة حاجة إلى إجراء مزيد من البحث في مجال بطاريات التخزين. |
Il existe également une coopération entre le Département de l'énergie des États-Unis et des fabricants de batteries dans le cadre du Advanced Battery Consortium (ABC), destinée à mettre au point des systèmes de batteries de stockage. | UN | وثمة أيضا تعاون في إطار اتحاد شركات البطاريات المتقدمة بين الإدارة الأمريكية للطاقة ومنتجي البطاريات يرمي إلى تطوير نظم بطاريات متقدمة لتخزين الطاقة الكهربائية. |
Chargeurs de batteries de forte puissance | UN | مباشر شاحن بطاريات للتشغيل المتواصل |
L'agent a également rejeté l'allégation selon laquelle les services de santé en Haïti ne sont pas équipés pour remplacer les batteries de son stimulateur cardiaque. | UN | واستبعد الموظف أيضاً الادعاء بأن الخدمات الصحية في هايتي ليست مناسبة لتغيير بطاريات جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بصاحب الشكوى. |
L'agent a également rejeté l'allégation selon laquelle les services de santé en Haïti ne sont pas équipés pour remplacer les batteries de son stimulateur cardiaque. | UN | واستبعد الموظف أيضاً الادعاء الذي يفيد بأن الخدمات الصحية في هايتي ليست مناسبة لتغيير بطاريات جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بصاحب الشكوى. |
Ils attachent ensemble les batteries de la navette. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون مع البطاريات في سفينة الإنزال |
Wilson, peux-tu vérifier le tiroir bas juste là où nous gardons les batteries de rechanges ? | Open Subtitles | (ويلسون)، هلّا ذهبتي لتفقد الدرج هناك حيث نحتفظ بالبطاريات الاحتياطية؟ |
batteries de cuisine ? Quelque chose à utiliser. | Open Subtitles | القدور و المقالي شئ يمكنهم استخدامه |