Pour avoir un peu d'argent pour des battes, des gants, et des trucs. | Open Subtitles | ودفعت مالاً لأجل مضارب البيسبول والقفازات النسوية وما شابه |
Les mères et les pères sur le pas de la porte avec des battes de baseball et des couteaux de cuisine, la peur au ventre face aux hordes de l'envahisseur. | Open Subtitles | أمهات وآباء وقفوا قرب الباب حاملين مضارب البيسبول وسكاكين المطبخ وهو يرتعبون من الحشود الغازية |
Je dis saoulons nous, trouvons des battes de baseball, parcourons les rues en hurlant le nom du Diable rouge jusqu'à ce qu'il sorte et qu'il se batte contre nous. | Open Subtitles | اظن بأنه يجب علينا التعاون نجد بعض مضارب كرة القاعدة ونتجول بالشوارع ونحن نصرخ اسم الشيطان الأحمر |
Je pense que l'équipe a besoin de quelques nouvelles battes. | Open Subtitles | أظن أن الفريق في حوجة لبعض المضارب الجديدة |
C'est traditionnel, comme les battes en aluminium et les gants en cuir. | Open Subtitles | هذا تقليد، مثل المضارب الألومنيوم ومداعبة الجولة السابعة. |
Je crois qu'il y a beaucoup de battes de base-ball ici. | Open Subtitles | أعتقد إنه يوجد الكثير من مضارب كرة المضرب ملقاة حول هذا المكان. |
Les battes, les outils, les cordes. | Open Subtitles | نحن بلادي فلدي لها الخفافيش وأدوات والحبال والأشياء مدبب. |
Tu peux choisir : sabres, flingues, battes de baseball, petits cailloux, cuillères ... pas d'importance pour moi. | Open Subtitles | يُمكنك الإختيار من بين السيوف ، الأسلحة ، مضارب البيسبول الحصى الصغيرة ، الملاعق لا يهم الأمر بالنسبة لي |
Quand on est arrivé il y avait des battes dans le panier d'équipements. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات. |
Aucune des battes de l'école n'a montré des traces de sang. | Open Subtitles | لا شيء من مضارب المدرسة تُظهر آثاراً للدماء. |
On parle même de battes de baseball... et de manches de pioches utilisés sur les suspects. | Open Subtitles | أنا أعني ، أنه يدور حديثُ حتّي عن مضارب البايسبول أختيار الطرق التي سيتم التعامل بها مع المجرمين |
C'est un retour de bâton. Ces gars avec les battes... | Open Subtitles | الين ، هؤلاء الاشخاص ذوي مضارب البيسبول ... |
Les trois civils ont ensuite réuni une cinquantaine de personnes, dont certaines avaient à la main des battes de baseball et des barres de fer et dont une était armée d'un couteau, qui ont empêché la patrouille de bouger. | UN | وفي وقت لاحق، قام المدنيون بحشد حوالي 50 شخصا، حمل بعضهم مضارب البيسبول وقضبان الصلب وحمل أحدهم سكينا، وعرقلوا حركة الدورية. |
Je prenais des battes pour m'échauffer. Ça me donnait un peu plus d'attaque. | Open Subtitles | أستعمل المضارب إنها تمنحني قوة إضافية |
J'ai huilé les battes pour notre grande partie. | Open Subtitles | كنتُ أزيّت المضارب لمباراتنا الكبرى |
Sur balles courbes... battes ont peur. | Open Subtitles | الكرات المنحرفة, المضارب تخشاها |
Courez et posez les battes. | Open Subtitles | إجري وضع المضرب للأسفل |
C'est le sport le plus ennuyant sur terre, et, Jim, je suis vraiment enervé que tu m'aies habillé comme un ramasseur de battes. | Open Subtitles | و أنت (جيم), إني متضايق منك فعلاً لأنك ألبستني زي حامل المضرب |
On est sortis en pleine tempête pour frapper sur la piñata avec nos battes. | Open Subtitles | لذا توجب علينا جميعاً أن نكون وسط عاصفة ممطرة ونتعرض للضرب من قبل الخفافيش حسناً .. |
Un groupe d'environ 25 à 30 personnes aurait attaqué une famille de Tziganes et, à l'aide de barres de fer et de battes de base-ball, aurait battu les hommes. | UN | ويزعم أن مجموعة تتألف من 25 إلى 30 شخصاً اعتدت على أسرة غجرية. وقام الشباب المسلحون بعصي حديدية ومضارب كرة البيسبول بضرب الأفراد الذكور من الأسرة. |
Je me battais avec des battes de base-ball, pas avec des gants, chochottes ! | Open Subtitles | في شبابي قاتلنا بمضارب البيسبول وليس قفازات ناعمة وحفنة من جبناء |