"batticaloa" - Traduction Français en Arabe

    • باتيكالوا
        
    • باتيكالاو
        
    • باتّيكالوا
        
    • وباتيكالوا
        
    Les rapports provenaient des districts de Batticaloa, Kilinochchi, Mannar et Jaffna. UN وقد وردت البلاغات من مناطق باتيكالوا وكيلونيتشيشي ومانار وجافنا.
    Le train postal de nuit de Batticaloa a été arrêté par des terroristes qui ont tué 40 passagers cinghalais. UN فلايششيناي أوقف ارهابيون قطاراً ليلياً ينقل البريد من باتيكالوا وقتلــــوا ٠٤ مـــن الركاب السنهاليين.
    Le Conseil de cette province comprend les districts de Batticaloa, Trincomalee et Ampara. UN ويضم مجلس المقاطعات الشرقية مقاطعات باتيكالوا وترينكومالي وأمبارا.
    Les quatre soldats ont été libérés sous condition, bien qu'une action ait été intentée auprès du tribunal de première instance de Batticaloa. UN وأفرج عن الجنود الأربعة بكفالة بالرغم من رفع الدعوى أمام محكمة باتيكالوا الجزئية.
    Le premier avait eu lieu à Mailanthanai, dans le district de Batticaloa, le 8 août 1992. UN وحصلت أولى هاتين الحادثتين في ميلانثناي في مقاطعة باتيكالوا في ٨ آب/أغسطس ٢٩٩١.
    Il indiquait en outre qu'il n'y avait eu aucune arrestation, que les faits avaient été portés à l'attention du Tribunal de première instance de Batticaloa et que l'enquête se poursuivait. UN كذلك فإنها قد ردت بأنه لم يُلق القبض على أحد وأن هذه الوقائع قد أُبلِغت لمحكمة الصلح في باتيكالوا وأن التحقيقات مستمرة.
    Les nouvelles recrues sont des SriLankais tamouls des districts de Batticaloa et d'Ampara, les premiers agents à avoir été recrutés spécifiquement dans ces régions et à avoir suivi une formation en tamoul. UN وهذا الفوج من مجندي الشرطة الذي يضم التاميل السريلانكيين من منطقتي باتيكالوا وأمبارا، هو فوج أول مجندين جندوا تحديداً من هاتين المنطقتين وخضعوا للتدريب في وسط التاميل.
    La faction Karuna a également lancé des attaques contre les Tigres tamouls à Batticaloa. UN وشن فصيل كارونا أيضا هجمات على منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير في باتيكالوا.
    Rien que dans le district de Batticaloa, l'UNICEF a enregistré 36 cas d'enfants recrutés qui touchent une telle rémunération. UN وسجلت اليونيسيف 36 حالة تتعلق بالأطفال المجندين الذين يتلقون مدفوعات في مقاطعة باتيكالوا لوحدها.
    La plupart d'entre eux provenaient du district de Batticaloa. UN وكان معظم الأطفال المجندين من باتيكالوا.
    Plus de la moitié des décès et des mutilations se sont produits dans le district de Batticaloa. UN وقد حدث أكثر من نصف عمليات القتل والتشويه في مقاطعة باتيكالوا.
    Elle a eu lieu dans la ville orientale de Batticaloa, près du temple bouddhiste de Mangalarama, où des membres des communautés cinghalaise et tamoule s'étaient réunis en grand nombre pour la célébration de Vesak. UN وانفجرت القنبلة في بلدة باتيكالوا الشرقية بالقرب من معبد مانغالاراما البوذي، حيث كان عدد كبير من المدنيين من طائفتي سينهالا وتاميل يحضر احتفالا بيوم فيساك.
    L'appareil judiciaire à Batticaloa : entretiens avec les avocats UN القضاء في باتيكالوا: الاجتماع بالمحامين
    a) Le 1er juin 1997, un jeune Cinghalais marié à une Tamoule a été tué par les LTTE à Shanthiveli (Batticaloa); UN )أ( في ١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، قتل نمور التحرير في شانتيفيلي في باتيكالوا شاباً سنهالياً تزوج فتاة تاميلية؛
    Le deuxième cas dans lequel une enquête policière a été ordonnée est le massacre présumé d'une dizaine de personnes perpétré par des soldats à Velaveli, dans le district de Batticaloa, le 24 octobre 1992. UN أما القضية الثانية التي أُمر فيها بإجراء تحقيقات في صفوف الشرطة فهي الادعاء بقيام الجنود بقتل حوالي ٠١ أشخاص في فاليفالي في مقاطعة باتيكالوا بتاريخ ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    The bomb went off in the eastern town of Batticaloa near the Mangalarama Buddhist temple where a Vesak celebration was being attended by a large number of civilians from both the Sinhala and Tamil communities. UN وانفجرت القنبلة في بلدة باتيكالوا الشرقية، بالقرب من معبد مانغالاراما البوذي، حيث كان عدد كبير من المدنيين من طائفتي سينهالا وتاميل يحضر احتفالا بيوم فيساك.
    Le 10 mars 2008, le TMVP, qui s'était présenté avec l'Alliance pour la libération du peuple (UPFA), parti au pouvoir, a gagné les élections du district de Batticaloa. UN 8 - وفي 10 آذار/مارس 2008، خاض فصيل تاميل ماكال فيدوتالاي بوليكال بالاشتراك مع حزب تحالف الشعوب المتحدة من أجل الحرية انتخابات مقاطعة باتيكالوا وفازا فيها.
    À Sri Lanka, un cadre du TMVP a été arrêté dans la ville de Batticaloa en avril 2009 pour recrutement et emploi d'enfants, mais il a été remis en liberté sous caution après une semaine de détention sans avoir été inculpé. UN 29 - وفي سريلانكا، اعتقل مسؤول في جبهة نمور تحرير شعب تاميل في باتيكالوا في نيسان/أبريل 2009 بسبب قيامه بتجنيد الأطفال واستخدامهم، ولكن أفرج عنه بعد أسبوع بكفالة بدون أن توجه إليه أي تهمة.
    Selon des informations en provenance des districts de Batticaloa, Ampara, Trincomalee et Kilinochchi, certains enfants ne sont pas retournés à l'école après leur période d'entraînement - sans doute parce qu'ils ont été enrôlés. UN ووردت تقارير أيضا من مقاطعات باتيكالوا وأمبارا وترينكومالي وكالينوكتشي، عن عدم رجوع أطفال إثر حضورهم لبرامج التدريب هذه، حيث يشتبه في أنه تم تجنيدهم.
    D'autres affaires se sont produites en 2000 à Batticaloa, à Colombo, à Sasthri Koolankulam, à Trincomalee et à Vavuniya. UN وهناك حالات أخرى وقعت في عام 2000 في مناطق باتيكالاو وكولومبو وساستري كولانكولام وترينكومالي وفافونيا.
    Il a été détenu à Batticaloa. UN واحتُجز في باتّيكالوا.
    120. Le représentant a rencontré des représentants des ONG à Colombo, à Trincomaleee et à Batticaloa. UN ٠٢١ ـ اجتمع الممثل مع مجموعة المنظمات غير الحكومية في كولومبو، وفي ترينكومالي وباتيكالوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus