"bawabat mis al-jabal" - Traduction Français en Arabe

    • بوابة ميس الجبل
        
    — Entre 7 heures et 7 h 20, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Haddatha. UN - وبين الساعة ٠٠/٧ و ٠٢/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدة حداثا.
    — À 7 h 45, les forces israéliennes d’occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Tibnine. UN - في الساعة ٥٤/٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف ٥٥١ ملم على خراج بلدة تبنين.
    — Entre 7 h 25 et 7 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré quatre obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur la commune de Ghandouriya. UN - بين الساعة ٢٥/٧ و ٣٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة الغندورية.
    — Entre 20 h 25 et 20 h 50, les forces d'occupation israéliennes, stationnées à Bawabat Mis al-Jabal et à Markaba, ont tiré trois obus de 155 mm et cinq obus de mortier de 120 mm qui sont tombés aux alentours de Chaqra et de Majdal Silm. UN - بين الساعة ٢٥/٢٠ و ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل ومركبا ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم.
    — À 4 heures, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal et à'Ibad ont tiré des obus de 155 mm sur les alentours de Tibnin et de Bar'achit. UN - الساعة ٠٠/٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي محيط بلدات تبنين وبرعشيت بعدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم من موقعي بوابة ميس الجبل والعباد.
    — Entre 7 h 15 et 7 h 40, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal et à Tell Ya'coub, ont tiré plusieurs obus de 155 mm qui sont tombés aux alentours de Touline, Borj Qallawiya et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٥١/٧ و ٤٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات: تولين، برج قلاوية ومجدل زون.
    — Entre 5 h 1 et 5 h 35, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré neuf obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Tibnine et de Haddatha. UN - وبين الساعة ٠١/٥ و ٣٥/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي تبنين وحداثا.
    — Entre 8 h 45 et 9 h 5, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré six obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Hadatha et de Sarbine. UN - وبين الساعة ٤٥/٨ و ٠٥/٩، أطلقت قوات الاحتلال من مواقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي حداثا وصربين.
    — À 23 heures, les forces israéliennes d’occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont bombardé le mont Za’tar et la périphérie de la commune de Br’achit, sur lesquels elles ont tiré cinq obus de canon de 155 mm. UN - وفي الساعة ٠٠/٢٣، قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل جبل الزعتر وأطراف بلدة برعشيت ﺑ ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    — À 5 heures, les forces d’occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré huit obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Haddatha et d'Ayta al-Jabal. UN - وفي الساعة ٠٠/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٨ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل.
    — À 16 h 40, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm sur les communes de Qabrikha et de Touline. UN - وفــي الساعــة ٠٤/٦١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدتي قبريخا وتولين.
    — Entre 4 heures et 5 heures, les forces israéliennes postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm autour de Haddatha et Haris. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٠٠/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدتي حداثا وحاريص.
    — Entre 20 h 50 et 22 h 30, les forces israéliennes et la milice de Lahad postées à Charifa, Abou Qamha, Bawabat Mis al-Jabal et Zafata ont tiré plusieurs obus de canon de 155 mm qui sont tombés dans la commune de Yahmar, Jaba, Mifoun, Mazra'at Hamra, Wadi Kafra et Solouqi. UN - بين الساعة ٥٠/٢٠ و ٣٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا اللحدية من مواقع: الشريفة، أبو قمحة، بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات يحمر، جباع، ميفدون، مزرعة الحمرا ووادي كفرا والسلوقي.
    — À 19 h 50, les forces israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal et à Tell Ya'coub, ont tiré 30 obus de 155 mm qui sont tombés aux alentours de Yatir, Qalila, Ghandouriya, Borj Qalawiya Qabrikha, Touline et Wadi Qissiya. Ces bombardements se sont poursuivis jusqu'à 22 h 10. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب ٣٠ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدات ياطر، القليلة، الغندورية، برج قلاوية، قبريخا، تولين ووادي القيسية وقد استمر القصف حتى الساعة ١٠/٢٢.
    — Entre 19 h 45 et 20 h 55, la milice collaborationniste a ouvert le feu à l’aide d’armes de moyen calibre sur la périphérie de Hawla, Rouwaysat al-Jamous, Chaqif al-Naml et la colline de Souwayda, tandis que les forces israéliennes d’occupation ont tiré, depuis Bawabat Mis al-Jabal, trois obus de canon de 155 mm sur Wadi al Qissiya. UN - وبين الساعة ٥٤/٩١ و ٥٥/٠٢، أطلقت ميليشيا العملاء نيران أسلحتها المتوسطة في محيط مواقع حولا، رويسات الجاموس، شقيف النمل، وتلة السويدا، في الوقت الذي قصفت فيه قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من بوابة ميس الجبل وادي القيسية ﺑ ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus