"beaucoup d'amis" - Traduction Français en Arabe

    • الكثير من الأصدقاء
        
    • العديد من الأصدقاء
        
    • الكثير من الاصدقاء
        
    • أصدقاء كثر
        
    • العديد من الاصدقاء
        
    • الكثير مِنْ الأصدقاءِ
        
    • بالعديد من الأصدقاء
        
    • العديد مِنْ الأصدقاءِ
        
    • أيه أصدقاء
        
    Et si j'en juge par les funérailles, il avait beaucoup d'amis. Open Subtitles وبالحكم على جنازته ، كان لديه الكثير من الأصدقاء
    Je suis nouvelle en ville et je n'est pas beaucoup d'amis. Open Subtitles أنا جديد في البلدة ولا أملك الكثير من الأصدقاء
    J'ai beaucoup d'amis, John, avec beaucoup de moyens et la gâchette qui les démange, et toi... Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء ، جون مع الكثير من الموارد وأسلحة جاهزة
    Je n'ai pas beaucoup d'amis ici, alors ceux que j'ai sont très importants pour moi, je veux que tu le saches. Open Subtitles ليس لدي العديد من الأصدقاء هنا لذا أصدقائي مهمين للغاية بالنسبة لي وأريد منكِ أن تعلمي ذلك
    Je sais que vous avez toujours beaucoup d'amis et de famille. Open Subtitles اعلم أنك لازلت تملك العديد من الأصدقاء وعلاقات العائلة.
    Je n'ai plus beaucoup d'amis depuis que Brighton a ruiné ma vie. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الاصدقاء في هذه الأيام منذ أن دمر برايتون حياتي
    Pour tout dire, il avait beaucoup d'amis de bureau. Open Subtitles سأخبرك بالتفصـيل الممل كان لديه أصدقاء كثر في المدينة
    Tu y as beaucoup d'amis, des amis russes. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الأصدقاء هناك أصدقاء روس
    Il gardait tout pour lui. N'as pas beaucoup d'amis. Open Subtitles إنه منطوي على نفسه لا يملك الكثير من الأصدقاء
    Il suffit de savoir que vous avez beaucoup d'amis ici qui se soucient beaucoup sur vous. Open Subtitles اعلمي فحسب أن لديك الكثير من الأصدقاء يبالون بك
    Dans le football, je n'ai pas beaucoup d'amis. Open Subtitles في عالم كرة القدم، ليس لديّ الكثير من الأصدقاء
    Je sais que tu as beaucoup d'amis, mais pas moi. Open Subtitles .. وأعلم أن لديك الكثير من الأصدقاء .لكن أنا ليس لديّ
    Elle n'avait pas beaucoup d'amis au Herald. Open Subtitles لم يكن لديها الكثير من الأصدقاء في العلن
    Il avait beaucoup d'amis aussi, malgré tous nos efforts. Open Subtitles و لديه الكثير من الأصدقاء أيضاً على الرغم من كل محاولات تشويه صورته
    Le problème est que les cibles de grande valeur tendent à avoir beaucoup d'amis et d'alliés. Open Subtitles المشكلة أن الأهداف عالية القيمة تميل إلى صناعة الكثير من الأصدقاء والحلفاء
    Quand j'étais petite, je n'avais pas beaucoup d'amis. Open Subtitles جيس، عندما كنت يكبر، لم يكن لدي حقا العديد من الأصدقاء.
    Pour être franc, depuis que je suis enfermé, j'ai plus beaucoup d'amis. Open Subtitles لنكون صادقين، عند دخولي السجن لم يكن لدي العديد من الأصدقاء المتبقين
    Elle a beaucoup d'amis, mais personne qui ressemble à notre homme mystérieux. Open Subtitles لديها الكثير من الاصدقاء, لكن لم يبدو أحد كرجل غامض
    Vous n'avez pas beaucoup d'amis, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت ليس لديك الكثير من الاصدقاء, أليس كذلك ؟ لا , ليس لدي
    J'ai pas beaucoup d'amis, mais ceux que j'ai, je les traite bien. Open Subtitles لا أملك أصدقاء كثر ولكني أحسن إلى أصدقائي جداً
    J'ai perdu beaucoup d'amis, qui sont morts dans une guerre non déclarée. Open Subtitles لقد فقدت العديد من الاصدقاء الذين قد قتلوا في حرب غير معلنة
    Mais Ed n'a pas beaucoup d'amis. Open Subtitles هو فقط إد ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الأصدقاءِ.
    J'étais une fille tranquille. Je n'avais pas beaucoup d'amis à l'école. Open Subtitles كنت فتاة هادئة، لمْ أحظَ بالعديد من الأصدقاء في المدرسة.
    Oui, on a déjà perdu à jamais beaucoup d'amis pompiers. Open Subtitles نعم، كلنا فَقدنَا العديد مِنْ الأصدقاءِ على هذا الشغلِ بأنّنا لَنْ نَعُودَ.
    Je n'ai pas beaucoup d'amis ici. Open Subtitles ليس لدى أيه أصدقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus