Le vaudou se pratique couramment depuis le 18e siècle, où les esclaves se retrouvaient à Beauregard Square. | Open Subtitles | الفودو هو ممارسة شائعة منذ القرن ال18، عندما العبيد وجدوا أنفسهم في ساحة بيوريجارد |
Si je ne tue pas Beauregard le premier, c'est lui qui me tuera. | Open Subtitles | ولكن اذا لم أقتل بيوريجارد بالأول سوف يقتلني |
Quand j'étais gosse, je jouais à être Jack Beauregard. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا كنت ألعب لعبة الاعتقاد بأني جاك بيوريجارد. |
Beauregard n'était qu'un jeune garçon. | Open Subtitles | بورجارد كان مجرد فتى |
Le 2e prénom de 13 est Beauregard ? | Open Subtitles | الاسم الأوسط لـ(ثلاثة عشرة) هو (بورجارد)؟ |
"David Angus Pollock, 55 ans, donnant son adresse à l'hôtel Beauregard..." "Morgan... | Open Subtitles | "دافيد آنجس بولوك " ، 55 عاماً و قد أعطى عنوانه على فندق " بوريجارد" |
Ni dans aucun articles ou conférences. Et il a dédié son dernier livre à sa tortue de compagnie Beauregard ? | Open Subtitles | ليس في أيّ من مقالاته أو محاضراته، وأهدى كتابه الأخير لسحلفاته (بوريغارد)؟ |
- Coach Beauregard... | Open Subtitles | ـ أيتها المدربة ـ بيرغارد ـ ـ أرجوك , ادعني ـ بينكي ـ |
Tu te maries avec Beauregard Billings? | Open Subtitles | أأنت متزوجة من "بيرجارد بيلينجس"؟ |
Jack Beauregard est tout seul, face à la Horde Sauvage. | Open Subtitles | جاك بيوريجارد ، يقف وحده ، يواجه زمرة همجية شبيحة |
Cet ami... C'est Jack Beauregard ? | Open Subtitles | هل صديقك هذا هو جاك بيوريجارد ، هاه؟ |
Ta vie ne tient qu'à un fil, Monsieur Beauregard. | Open Subtitles | حياتك معلقة بخيط سيد بيوريجارد. |
Tout le monde connaît Jack Beauregard. | Open Subtitles | الكل يعرف ماهو جاك بيوريجارد. |
Son nom est Jack Beauregard. | Open Subtitles | اسم جاك بيوريجارد. |
M. Beauregard ! | Open Subtitles | السيد بيوريجارد! |
Dr Beauregard, connaissez-vous le Dr Singupta ? | Open Subtitles | (بورجارد)، أهذه أوَّل مرّةٍ تقابل د. (سنجابتا)؟ |
Et si je ne réponds pas, va t-il me confier à Beauregard, encore une fois ? | Open Subtitles | وهل لو أجبت، فلن يولّي أمري لـ (بورجارد) مُجدداً؟ |
Beauregard a dit qu'il a été empoisonné. Je m'interroge sur celui qui a pu faire un tel exploit parmi 40 personnes. | Open Subtitles | (بورجارد) قال أنّه سُمم، أتسائل من قتله في غرفة تسع 40 شخص؟ |
Vaut mieux pas contrarier le Dr Beauregard, si tu veux pas finir à ma place, à donner plus de sang que la Croix-Rouge peut en récolter. | Open Subtitles | -لا يجدر بكَ العبث مع د. (بورجارد ). أو سينتهي بكَ المطافي في هذا الجانب من الحاجز مُستنزفاً دمائكَ. |
Écoutez, Beauregard... Êtes-vous certain des propriétés curatives de l'argent ? | Open Subtitles | ({\pos(192,220)}بورجارد)، أموقنٌ من المقدرة العلاجيّة للفضّة؟ |
Avec ses propres problèmes parentaux, d'après le Dr Beauregard. | Open Subtitles | حاملاً مشكلة أسريّة، كما أخبرني د. (بورجارد). |
Je m'appelle Beauregard Decker, madame. J'ai 21 ans. | Open Subtitles | اسمي (بوريجارد ديكر) ، عمري 21 عاما و لدى مزرعتي في (مونتانا) |
Il fait son truc. Beauregard refroidit ! | Open Subtitles | إنّه يفعل ما يجيده، (بوريغارد) يسترخي! |
Peut-être que le Dr Beauregard peut trifouiller votre mémoire. | Open Subtitles | (بيرغارد) إنعاش ذاكرتكَ. |
- Tu te maries avec Beauregard? | Open Subtitles | - أأنت متزوجة من "بيرجارد بيلينجس"؟ |