Heureusement, il a apporté toutes ses partitions de Beethoven pour que Ludwig les signe. | Open Subtitles | لحسن الحظ ,لقد جلب جميع اوراق بيتهوفن الموسيقية لودفيج ليوقع عليها |
Mais la 5e de Beethoven ne finira pas en étron demain. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أن سمفونية بيتهوفن لن تجهز غداً |
Inauguration de l'école Ludwig Van Beethoven, premier établissement d'éducation intégrée accueillant des enfants atteints d'un handicap auditif. | UN | :: تم افتتاح مدرسة لودفيغ فان بيتهوفن الجامعة للأطفال ذوي العجز السمعي. |
Qui a vraiment composé la 5e de Beethoven ? | Open Subtitles | من الذي حقاً الف سمفونية بيتهوفين الخامسة؟ |
Il ne manquait plus que ça, Beethoven et Mozart réunis. | Open Subtitles | هذا كل ما احتجت بيتهوفين وموزارت اجتمعوا |
C'est pas à toi de prendre les décisions, chérie, et n'accuses pas Beethoven. | Open Subtitles | هذا ليس بقراركِ ، عزيزتي ولا تُلقي باللوم على بيتهوفن |
Le voyageur panique, il ne supporte pas l'idée d'un monde sans la musique de Beethoven. | Open Subtitles | مسافر الزمن خاف لايستطيع تحمل فكرة عالم بدون موسيقى بيتهوفن |
Vous avez dû vous dire "Ah, ce bon vieux Beethoven." | Open Subtitles | أعني، ربما اعتقدتي أنكِ تعرفين "بيتهوفن القديم الرائع" |
Peut-être que je n'aurais pas du vouloir autant être dans la compagnie de Beethoven. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي عليّ بأن أرغب في أن أكون في شركة بيتهوفن |
Dans les symphonies de Beethoven, quel 4e mouvement est le plus long ? | Open Subtitles | من سيمفونية بيتهوفن من كانت له أطول حركة رباعية؟ |
Beethoven était un grand compositeur parce qu'il était sourd ! | Open Subtitles | نعم, تماماً مثل بيتهوفن لقد كان ملحن عظيم لأنه كان أصمَّ |
Beethoven, Mozart, ils regardaient, ça partait. | Open Subtitles | لكن بيتهوفن و موتزارت رَأوا أن بإمكانهم أن يلعبوا عليه فقط |
Madame Beethoven, je crois que ceci vous est adressé. | Open Subtitles | فرو بيتهوفن أنا أظن أن هذه الرسالة معنونة لك |
J'ai le Bach et les Beethoven, concertos et sonates. | Open Subtitles | لدي باخ, سمفونية بيتهوفن الامبراطورية ومعزوفات بيتهوفن |
Une fausse note de Beethoven, c'est moins grave qu'une interprétation qui dénature l'esprit. | Open Subtitles | ملاحظة خطأ في بيتهوفن هو أفضل من سوء التفسير. |
Autrefois, c'étaient des générations entières des laryngologues qui s'épuisaient sur les derniers quatuors de Beethoven. | Open Subtitles | أجيال لارينجولوجيستس يخرجون على مدى بيتهوفن الرباعيات الماضي. |
Relax, je me débrouillerais. Arpès tout, Beethoven composait ses symphonies en étant sourd. | Open Subtitles | أهدئي, يمكنني التعامل مع هذا الأمر بيتهوفن الف سيموفنياته عندما كان أطرشاً |
Connaissez-vous Ludwig van Beethoven ? | Open Subtitles | : هل تعرفين الاسم لودفينغ فان بيتهوفين ؟ |
Puis-je vous présenter Ludwig van Beethoven ? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقدم السيد لودفينغ فان بيتهوفين |
Vous pensiez à Beethoven ? | Open Subtitles | كنت تفكرين في بيتهوفين ؟ جوليا ، القيل والقال في كل مكان |
Ce "Concerto Brandebourgeois" n'est pas une blague, et je partage ton sentiment à propos de Beethoven: | Open Subtitles | كونشريتو براندبورغ ليست مزحة وانا اردد رايك فيما يتعلق ببتهوفن |
Grâce un simple tour de molette, vous deviendrez le chef d'orchestre dirigeant les mélodies de Beethoven et de Wagner. | Open Subtitles | والآن وبألتواء بسيط في هذا المقبض ستكون لديك قوة أنغام مايسترو الأوكسترا نزولاً الى أنغام بتهوفن وفانغر. |
Quand j'étais un bébé, tétant les seins de ma mère, j'ai entendu la cinquième de Beethoven. | Open Subtitles | عندما كنت طفل رضيع أرضع من ثدي أمي ، تمام؟ سمعت السيمفونية الخامسة لبيتهوفن |