C. État de la procédure de ratification de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal | UN | جيم - حالة التصديق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال |
[E. Décision générique concernant l'application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal compte tenu de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal | UN | [هاء - مقرر يُدرج لاحقا بشأن تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال |
C. État de ratification de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal | UN | جيم - حالة التصديق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال والتبعات ذات الصلة |
Le représentant du Kazakhstan a présenté un document de séance contenant un projet de décision demandant que son pays soit autorisé à continuer de faire commerce de HCFC avec les Parties à l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal en 2011. | UN | 139- وقدم ممثل كازاخستان مشروع مقرر بشأن إقامة مبادلات تجارية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بين بلده وأطراف في تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال في عام 2011. |
A. État de ratification de l'Amendement de Beijing : application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole de Montréal dans le contexte de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal | UN | ألف - حالة التصديق على تعديل بيجين: تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال |
Les représentants du Kenya et du Tchad, après avoir expliqué la situation de leurs pays respectifs, ont présenté un projet de décision sur l'application du paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole à leur pays au regard de l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal. | UN | 172- ثم شرح ممثلا كينيا وتشاد الحالة في بلديهما، وقدما مشروع مقرر بشأن تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول فيما يتعلق بتعديل بيجين لبروتوكول مونتريال على بلديهما. |
2. De noter également qu'au 16 novembre 2012, 193 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal au Protocole de Montréal et 183 Parties l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; | UN | 2 - يشير أيضاً إلى أنه بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بلغ عدد الأطراف التي صدقت على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال 193 طرفاً، وعلى تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال 183 طرفاً؛ |
Conformément aux paragraphes 1 quin et 2 quin de l'article 4 du Protocole de Montréal, l'importation et l'exportation de HCFC vers des États non Parties à l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal sont interdites depuis le 1er janvier 2004. | UN | 69- وفقاً للفقرتان 1 خامساً و2 خامساً من المادة 4 من بروتوكول مونتريال، تقرر أن يبدأ حظر واردات وصادرات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى غير الأطراف في تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال اعتباراً من الأول من كانون الثاني/يناير 2004. |
Conformément aux paragraphes 1 quin et 2 quin de l'article 4 du Protocole de Montréal, l'importation et l'exportation de HCFC vers des États non Parties à l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal sont interdites depuis le 1er janvier 2004. | UN | 107- ووفقاً للفقرتين 1 خامساً و2 خامساً من المادة 4من بروتوكول مونتريال، من المقرر أن يبدأ حظر واردات وصادرات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى غير الأطراف في تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال اعتباراً من الأول من كانون الثاني/يناير 2004. |
2. De noter qu'au 30 octobre 2006, 184 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 175 Parties l'Amendement de Copenhague et 149 Parties l'Amendement de Montréal, tandis que 118 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; | UN | 2 - أن يشير إلى أنه، حتى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان 184 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، و175 طرفاً صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، و149 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال، بينما لم يصدق إلا 118 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال. |
De noter qu'au 28 novembre 2002, 164 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 142 Parties avaient ratifié l'Amendement de Copenhague, 84 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal et 41 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; | UN | 2 - أن يلاحظ أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان 164 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و142 طرفاً من الأطراف قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و84 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال فيما لم يصدق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال إلا 41 طرفاً من الأطراف؛ |
De noter qu'au 28 novembre 2002, 164 Parties avaient ratifié l'Amendement de Londres, 142 Parties avaient ratifié l'Amendement de Copenhague, 84 Parties avaient ratifié l'Amendement de Montréal et 41 Parties seulement avaient ratifié l'Amendement de Beijing au Protocole de Montréal; | UN | 2 - أن يلاحظ أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان 164 طرفاً قد صدقت على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و142 طرفاً من الأطراف قد صدقت على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و84 طرفاً قد صدقت على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال فيما لم تصدق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال إلا 41 طرفاً من الأطراف؛ |