C'est un très Bel endroit, le meilleur endroit au monde. | Open Subtitles | إنها مكان جميل. المكان الأكثر روعةً في العالم |
Je pourrais aussi te contraindre à disparaître dans un Bel endroit. Ou tu pourrais me laisser le choix que tu n'as jamais eu. | Open Subtitles | يمكنني أيضًا أن أذهنك للاختباء في مكان جميل. |
Passés les fabricants de bougie et les vendeurs de caramel mou, c'est un Bel endroit, où rien ne change vraiment. | Open Subtitles | إنها حقاً مكان جميل للعيش فيه مكان حيث لا تتبدل الأمور كثيراً |
Il m'a dit que Hanover est un Bel endroit... and que Savenstraße est sympa, une petite rue tranquille. | Open Subtitles | لقد اخبرني بأن هانوفر مكان لطيف وذلك ال سافنتستراس لطيف ايضاً, شارع هادئ صغير |
Mais c'est un Bel endroit pour un anniversaire. | Open Subtitles | سوف أقول رغم ذلك انه مكان رائع وموقع حكيم ومناسب لذكرى الزواج |
Et ce Bel endroit, c'est là que tu amènes un otage ? | Open Subtitles | هذا... هذا مكانٌ جميل... أهذا يعقل مكان رهينة؟ |
- Ce devait être un Bel endroit. - En effet. | Open Subtitles | يبدوا وكانة كان مكان جميل لقد كان جميل |
On est triste, mais heureux qu'elle ait eu une longue vie, soit dans un Bel endroit, et morte en dormant. | Open Subtitles | نعم ، إنه يوم سعيد و حزين لكننا ممتنون لأنها عاشت عمراً طويلاً وهي في مكان جميل وقد ماتت في منامها |
J'ai trouvé un Bel endroit près d'ici, alors je pourrais passer régulièrement. | Open Subtitles | لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين |
Combien d'entre nous ont fini dans un Bel endroit sans tout rater tout ce qu'ils ont entrepris ? | Open Subtitles | كم منا ستصب به الظروف إلى مكان جميل دون إفساد الأمور طوال الطريق؟ |
Bel endroit pour une cabane de bois. | Open Subtitles | إنه مكان جميل لكوخ على البحيرة |
Et je vais t'emmener dans un très Bel endroit. | Open Subtitles | وأريد أن يأخذك إلى مكان جميل جدا. |
Même dans ma satanée ville, c'est un Bel endroit où retrouver Dieu. | Open Subtitles | حتى في "مدينتي البائسة" إنه مكان جميل لإيجاد الرب |
C'est un Bel endroit. C'est propre. Un shvitz, c'est un shvitz. | Open Subtitles | انه مكان جميل, نظيف المتعة هي المتعة |
Pas si mal toi aussi. Bel endroit. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لكي مكان لطيف |
Cependant, le gouvernement pense que modifier la date des élections serait perçue comme une victoire... Bel endroit. | Open Subtitles | الحكومة، ومع ذلك، قد تشعر التي من شأنها أن ينظر إلى إجراء تغيير في انتخابات تاريخ انتصارا لل... مكان لطيف. |
C'est un peu délavé, mais c'est un Bel endroit pour réfléchir. | Open Subtitles | تلاشوا قليلاً لكن هذا مكان لطيف للتفكير |
Les petites annonces... quand je rentre à la maison pour le week-end, on va trouver un Bel endroit. | Open Subtitles | قوائم الشقق؟ عندما أعود للمنزل من الاجازة سنبحث عن مكان رائع |
Leslie vit dans un Bel endroit maintenant, et tu es... | Open Subtitles | ليزلي " في مكان رائع الآن " وأنت |
Mme Jones. Peut-on... Il y a un Bel endroit où tu peux te tenir. | Open Subtitles | سيدة (جونز)، هل- هذا مكانٌ جميل لتقفي فيه- |
Bel endroit. | Open Subtitles | غرفة روعة. |
Bel endroit pour des vacances, non? | Open Subtitles | مكان عظيم لقضاء عطلة؛ أليس كذلك؟ |