"belgrade le" - Traduction Français en Arabe

    • بلغراد في
        
    • بلغراد يوم
        
    • بلغراد بتاريخ
        
    • ببلغراد في
        
    La dernière session de pourparlers s'est déroulée à Belgrade le 9 mars 1999. UN وعقدت الجولة اﻷخيرة من المفاوضات في بلغراد في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    80. La Rapporteuse spéciale s'est rendue à Belgrade le 13 octobre 1995. UN ٨٠ - زارت المقررة الخاصة بلغراد في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    12. La Rapporteuse spéciale s'est rendue à Belgrade le 13 octobre 1995. UN ١٢ - وزارت المقررة الخاصة بلغراد في ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    La base de nos négociations est l'article 4 de l'Accord portant normalisation des relations, signé à Belgrade le 23 août 1996. UN ويرد أساس مفاوضاتنا في المادة 4 من اتفاق تطبيع العلاقات، الموقع في بلغراد يوم 23 آب/أغسطس 1996.
    La MINUK - avec des experts du secteur de la justice d'EULEX - a également eu des entretiens au niveau technique à Belgrade le 9 mars. UN وعقدت أيضا بعثة الأمم المتحدة، إلى جانب خبراء قطاع العدل ببعثة الاتحاد الأوروبي، محادثات على الصعيد التقني في بلغراد يوم 9 آذار/مارس.
    Premièrement, ni le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine ou ses forces de défense n'ont été ni invités ou consultés en rapport avec la négociation du cessez-le-feu à Belgrade le 23 avril 1994. UN إن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك أو قواتها الدفاعية لم تكن طرفا في ترتيبات وقف إطلاق النار المتوصل اليها في بلغراد في ٢٣ نيسان/ابريل عام ١٩٩٤ ولم تستشر بشأنها.
    Fait à Belgrade le 16 octobre 1998 en deux originaux, en langue anglaise et en langue serbe. UN حرر في بلغراد في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في نسختين أصليتين بالانكليزية والصربية.
    Fait à Belgrade le 16 octobre 1998 en deux originaux, en langue anglaise et en langue serbe. UN حرر في بلغراد في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في نسختين أصليتين بالانكليزية والصربية.
    Fait à Belgrade, le quinze octobre mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit en double exemplaire, en anglais, en français et en serbe. UN حُرر في بلغراد في اليوم الخامس عشر من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من نسختين أصليتين باللغات الانكليزية والفرنسية والصربية.
    Sur l'invitation de la partie yougoslave, les délégations des deux États ont tenu une quatrième réunion à Belgrade le 9 mars 1999 afin de régler le différend concernant Prevlaka. UN وبناء على دعوة من الجانب اليوغوسلافي، عقد الاجتماع الرابع بين وفدي الدولتين في بلغراد في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٩ بغــرض حــل مسألــة بريفلاكا المتنــازع عليهــا.
    64. La Commission internationale des personnes disparues dans l'ex-Yougoslavie, dont le Rapporteur spécial est conseiller, a organisé des réunions à Zagreb le 21 mars et à Belgrade le 20 juin 1997. UN ٦٤ - وعقدت اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لديها، اجتماعات في زغرب في ١٢ آذار/ مارس وفي بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    Conclu entre la République fédérative de Yougoslavie, d'une part, et la Republika Srpska, d'autre part, à Belgrade le UN المبرم بين جمهوريـــة يوغوسلافيا الاتحادية، من ناحية، وجمهوريــة صربسكا، مـن الناحية اﻷخرى، في بلغراد في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    29. Les membres d'origine de la Mission de la Conférence internationale en Yougoslavie sont arrivés à Belgrade le 14 septembre 1994. UN ٢٩ - ووصل اﻷعضاء اﻷصليون لبعثة المؤتمر الدولي الى بلغراد في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Ce groupe a tenu sa première réunion à Belgrade le 13 octobre. UN وعقد الاجتماع الأول لهذه الهيئة في بلغراد في 13 تشرين الأول/أكتوبر.
    Pendant la période considérée, le Groupe de travail sur les personnes disparues a tenu une session à Belgrade le 27 août 2010. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل المعني بالمفقودين جلسة في بلغراد في 27 آب/أغسطس 2010.
    Les ministres sont convenus qu'à compter du Sommet de Belgrade, le Président du Processus sera M. Zlatko Lagumdzija, Ministre des affaires étrangères. UN واتفق الوزراء على أن يكون زلاتكو لاغومجيا، وزير الخارجية هو الرئيس المقبل لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا اعتبارا من قمة بلغراد في عام 2003.
    Le Groupe de travail des personnes disparues s'est réuni à Belgrade le 16 mars et une nouvelle réunion est prévue pour le 9 juin. UN واجتمع الفريق العامل المعني بالمفقودين في بلغراد في 16 آذار/مارس، ومن المقرر أن يجتمع مرة أخرى في 9 حزيران/ يونيه.
    2.1 Zoran Novaković a été admis à la clinique de chirurgie maxillo-faciale de Belgrade le 24 mars 2003 avec une tuméfaction de la joue due à une infection dentaire. UN 2-1 دخل الضحية عيادة جراحة الوجه والفكين في بلغراد يوم 24 آذار/مارس 2003 وكان فكه منتفخاً بسبب تعفن أصاب سناً.
    Ayant examiné l'annonce faite à Belgrade le 4 mai 1992, décrite au paragraphe 24 du rapport du Secrétaire général du 12 mai 1992, concernant le retrait de personnels de l'Armée populaire yougoslave des républiques autres que la Serbie et le Monténégro et la renonciation à toute autorité sur ceux qui demeurent, UN " وقد نظر في اﻹعلان الصادر فـي بلغراد يوم ٤ أيار/مايو ٢٩٩١ والوارد وصفه في الفقرة ٤٢ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/مايو ٢٩٩١ فيما يتعلق بانسحاب أفراد الجيش الشعبــي اليوغوسلافـي من الجمهوريات اﻷخرى عدا الصرب ومونتينيغرو والتخلي عن ممارسة السلطة على من يبقون،
    8. Nous tenons également à signaler que, même édulcorés, certains aspects essentiels de l'ultimatum de l'OTAN et du cessez-le-feu conclu à Belgrade le 23 avril 1994 n'ont toujours pas été appliqués. UN ٨ - ونود أن نبين أيضا أنه حتى الشروط المخففة التي انطوى عليها إنذار الناتو وإعلان وقف إطلاق النار الملتزم به في بلغراد يوم ٢٣ نيسان/ابريل عام ١٩٩٤ لا تزال، في جوانبها الرئيسية، غير منفذة.
    Fait à Belgrade, le 8 avril 1996. UN حرر في بلغراد بتاريخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    À la suite de quoi, une protestation a été présentée au Chargé d'affaires de l'ambassade de la République de Croatie à Belgrade le 22 janvier 1999. UN وبهذا الصدد، تم تقــديم احتجاج إلى القائم بأعمال سفارة جمهورية كرواتيا ببلغراد في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus