M. Bernard Miyet 38079 39222 S-3727B | UN | السيد برنار مييت S-3727B |
M. Bernard Miyet 38079 39222 S-3727B | UN | السيد برنار مييت S-3727B |
M. Bernard Miyet 38079 39222 S-3727B | UN | السيد برنار مييت S-3727B |
Les membres du Conseil de sécurité ont examiné les informations que leur a communiquées le Secrétaire général adjoint, M. Bernard Miyet, au retour de sa récente visite en Angola. | UN | ناقش أعضاء المجلس اﻹحاطة اﻹعلامية التي قدمها وكيل اﻷمين العام برنارد مييت عن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى أنغولا. |
M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint de l'ONU; | UN | 7 - وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، برنارد مييت |
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Bernard Miyet, a présenté le rapport et le Conseil a examiné la situation politique, militaire et humanitaire en République centrafricaine. | UN | وقد قدم التقرير برنار مييه وكيل اﻷمين العام، لعمليات حفظ السلام، وناقش أعضاء المجلس الحالة السياسية والعسكرية واﻹنسانية في ذلك البلد. |
Le 16 décembre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé sur la République démocratique du Congo présenté par le Secrétaire général adjoint aux opéra-tions de maintien de la paix, M. Bernard Miyet, lors d'une séance publique au cours de laquelle l'Ambassadeur des États-Unis, M. Holbrooke, a infor-mé les membres du Conseil de son récent voyage dans la région. | UN | استمع مجلس الأمن إلى إحاطة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، برنار مييه في جلسة علنية عقدت في 16 كانون الأول/ديسمبر، قدم فيها السفير الأمريكي هولبروك أيضا إحاطة إلى المجلس عن زيارته الأخيرة إلى المنطقة. |
Le 26 mars, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Bernard Miyet, et examiné le rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (S/1999/307). | UN | في ٢٦ آذار/ مارس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام برنار مييت وناقشوا تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )S/1999/307(. |
Les membres du Conseil de sécurité ont été informés par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, M. Bernard Miyet, de la situation en République centrafricaine et ont examiné le cinquième rapport du Secrétaire général concernant la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (S/1999/416). | UN | قدم السيد برنار مييت وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن هذا الصباح بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، كما أطلع اﻷعضاء على تقرير اﻷمين العام الخامس بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في أفريقيا الوسطى (S/1999/416)؛ |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, sur la situation en Éthiopie/Érythrée après la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre les deux pays. | UN | استمع مجلس الأمن لإحاطة من برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن إثيوبيا وإريتريا بعد توقيع اتفاق وقف القتال بين البلدين في 18 حزيران/يونيه. |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Bernard Miyet, sur la situation en Éthiopie/Érythrée après la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre les deux pays. | UN | استمع مجلس الأمن لإحاطة من برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن إثيوبيا وإريتريا بعد توقيع اتفاق وقف القتال بين البلدين في 18 حزيران/يونيه. |
Ces missions sont gérées par le Département des opérations de maintien de la paix, dirigé depuis février 1997 par M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint, et aident toutes à stabiliser des situations explosives. | UN | وتتولى شؤون هذه البعثات إدارة عمليات حفظ السلام التي عين السيد برنارد مييت وكيل اﻷمين العام مشرفا عليها في شباط/فبراير ١٩٩٧. |
À la suite de la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre l'Éthiopie et l'Érythrée, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières le 6 juillet et entendu un exposé de M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | التقى أعضاء مجلس الأمن في 6 تموز/يوليه لإجراء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته واستمعوا إلى إحاطة قدمها السيد برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بعد توقيع اتفاق لوقف أعمال القتال بين إريتريا وإثيوبيا في 18 حزيران/يونيه. |
À la suite de la signature, le 18 juin, de l'Accord de cessation des hostilités entre l'Éthiopie et l'Érythrée, les membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations plénières le 6 juillet et entendu un exposé de M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. | UN | اجتمع أعضاء مجلس الأمن في 6 تموز/يوليه لإجراء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته واستمعوا إلى إحاطة قدمها السيد برنارد مييت وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بعد توقيع اتفاق لوقف أعمال القتال بين إريتريا وإثيوبيا في 18 حزيران/يونيه. |