"besoins d'assistance technique" - Traduction Français en Arabe

    • الاحتياجات من المساعدة التقنية
        
    • احتياجات المساعدة التقنية
        
    • احتياجات من المساعدة التقنية
        
    • الاحتياجات إلى المساعدة التقنية
        
    • الحاجة إلى المساعدة التقنية
        
    • احتياجاً من المساعدة التقنية
        
    • للاحتياجات من المساعدة التقنية
        
    • والاحتياجات ذات الصلة من المساعدة التقنية
        
    • والاحتياجات من المساعدة التقنية
        
    • باحتياجاتها من المساعدة التقنية
        
    • الاحتياجات الإجمالية من المساعدة التقنية
        
    • الاحتياجات للمساعدة التقنية
        
    • أنواع المساعدة التقنية التي تحتاج إليها
        
    besoins d'assistance technique liés aux articles 15 et 16 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادتين 15 و16
    besoins d'assistance technique liés aux articles 15 et 16 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 15 و16
    besoins d'assistance technique liés aux articles 24 et 25 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 24 و25
    besoins d'assistance technique liés aux articles 34 et 35 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 34 و35
    besoins d'assistance technique liés aux articles 45 et 47 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 45 و47
    besoins d'assistance technique liés aux articles 49 et 50 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادتين 49 و50
    Analyse des besoins d'assistance technique qui ressortent des examens de pays: note du Secrétariat UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في سياق الاستعراضات القُطرية: مذكّرة من الأمانة
    besoins d'assistance technique des 12 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 5 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ12 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 17 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 6 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ17 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 6 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 16 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 9 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ16 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 10 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 15 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ10 التي أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 22 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 16 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ22 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 16 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 10 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 23 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ10 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 30 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 52 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ30 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 20 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 53 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ20 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique des 12 Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 55 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ12 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 55 أو عن عدم تنفيذها
    besoins d'assistance technique liés à l'article 30 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 30
    besoins d'assistance technique liés à l'article 31 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمادة 31
    Elles ont incité le FNUAP à utiliser au mieux les outils et autres ressources disponibles pour satisfaire ses besoins d'assistance technique en ce qui concerne ces activités. UN وشجعت الوفود الصندوق على الاستمرار في الاعتماد على الوسائل والموارد الأخرى التي طورت لتلبية احتياجات المساعدة التقنية فيما يتعلق بالتقييمات والإدارة بالأهداف والنتائج.
    Cette disposition se classe au deuxième rang quant au nombre d'États qui ont identifié des besoins d'assistance technique en vue de son application, ce qui est logique au regard des problèmes rencontrés pour établir un cadre juridique en l'espèce. UN وجاء هذا الحكم في المرتبة الثانية من حيث عدد الدول المستعرَضة التي استبانت احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذه، ترتبط بالتحديات التي تواجهها في إنشاء إطار قانوني في هذا الصدد.
    Impact du recensement des besoins d'assistance technique UN أثر استبانة الاحتياجات إلى المساعدة التقنية
    Dans les circonstances actuelles, il serait impossible de mettre sur pied un programme global de ce genre, même si paradoxalement, les besoins d'assistance technique se sont considérablement accrus depuis l'achèvement du Cycle d'Uruguay. UN ومن المستحيل في الظروف الراهنة إنشاء مثل هذا البرنامج الشامل، مع أن التناقض الظاهري هو أن الحاجة إلى المساعدة التقنية تزايدت بدرجة كبيرة منذ إنجاز جولة أوروغواي.
    20. Au total, 13 États parties ont identifié 28 besoins d'assistance technique pour l'application de l'article 21. UN 20- حَدد ما مجموعه 13 دولة طرفاً 28 احتياجاً من المساعدة التقنية لدعم تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية.
    Auto-évaluation des besoins d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة
    Étant donné que l'aide fournie par les donateurs au Pérou risque de diminuer au cours des prochaines années, leur participation précoce à l'identification des besoins d'assistance technique revêt d'autant plus d'importance. UN وبالنظر إلى أن المساعدات التي تقدمها الجهات المانحة قد تشهد انخفاضا في بيرو على مدى السنوات المقبلة، سيصبح إشراك الجهات المانحة بصورة مبكرة في تحديد المتطلبات والاحتياجات ذات الصلة من المساعدة التقنية على درجة أكبر من الأهمية.
    Application de la Convention des Nations Unies contre la corruption et besoins d'assistance technique pour l'application: rapport du Secrétariat UN الامتثال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل التنفيذ: تقرير من الأمانة
    Les rapports finals ont été jugés très utiles aux pays examinés, en particulier pour les aider à définir leurs besoins d'assistance technique. UN واعتُبرت التقارير النهائية ذات فائدة كبرى بالنسبة للبلدان المستعرَضة، ولا سيما لمساعدتها فيما يتعلق باحتياجاتها من المساعدة التقنية.
    Ensemble des besoins d'assistance technique (44 Parties déclarantes) UN الاحتياجات الإجمالية من المساعدة التقنية (44 طرفا مبلّغا)
    i) Examiner les besoins d'assistance technique afin de l'aider en se fondant sur les bases d'informations établies par le secrétariat; UN `1` استعراض الاحتياجات للمساعدة التقنية من أجل مساعدة مؤتمر الأطراف بالاستناد إلى قواعد المعلومات التي تنشئها الأمانة؛
    3. Types des besoins d'assistance technique des états UN 3- أنواع المساعدة التقنية التي تحتاج إليها الدول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus