"besoins spéciaux des pays les moins avancés" - Traduction Français en Arabe

    • الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
        
    Un document final bien conçu de la Conférence d'examen doit mettre l'accent sur les besoins spéciaux des pays les moins avancés. UN يجب أن تركز نتائج جيدة الصياغة للمؤتمر الاستعراضي على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    Il faudrait aussi qu'elles prennent pleinement en compte les besoins spéciaux des pays les moins avancés qui découlent de la disparition des traitements préférentiels, des fluctuations des cours et de l'augmentation de la concurrence. UN وينبغي أن يأخذ هذا في الاعتبار بالكامل الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والناشئة عن تقلص الأفضليات، وتحولات الأسعار، وزيادة المنافسة بين الأسواق.
    Les besoins spéciaux des pays les moins avancés : dans le cadre des activités relevant du MDP, il faudrait prendre pleinement en considération les besoins spéciaux des pays les moins avancés en accordant une attention particulière à la détermination des technologies qui leur sont spécialement nécessaires et au renforcement des capacités; UN الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا: يجب أن تولي الأنشطة المضطلع بها في إطار آلية التنمية النظيفة مراعاة تامة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، ولا سيما لتحديد احتياجاتها الخاصة في مجال التكنولوجيا ولبناء القدرات؛
    21. Les ministres ont réaffirmé les besoins spéciaux des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement et la nécessité de s'attaquer à leurs problèmes. UN 21 - وأعاد الوزراء تأكيد الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وشددوا على ضرورة التصدي للتحديات التي تواجهها.
    Nous, parlementaires réunis pour la cent vingt-quatrième Assemblée de l'Union interparlementaire*, constatons avec plaisir que les besoins spéciaux des pays les moins avancés figurent une fois de plus au cœur de l'effort mondial de développement. UN نحن البرلمانيين، المجتمعين في إطار الجمعية 124 للاتحاد البرلماني الدولي*، نرحب مرة أخرى بوضع الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا في صدارة جدول أعمال التنمية العالمية.
    14. Mettons l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre les engagements pris au Sommet mondial de 2005 pour faire face aux besoins spéciaux des pays les moins avancés. UN 14 - ونشدد على ضرورة تنفيذ الالتزامات الواردة في البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005 القاضية بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    2. besoins spéciaux des pays les moins avancés UN 2 - الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
    - La deuxième phrase devrait être modifiée comme suit : < < Elle accordera une attention spéciale à la réduction de la pauvreté dans les pays en développement et dans les pays en transition de la région, compte tenu en particulier des besoins spéciaux des pays les moins avancés, des pays sans littoral et des pays insulaires en développement. > > UN - تعدّل الجملة الثانية لتصبح " وستولي اللجنة اهتماما خاصا للحد من الفقر وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المنطقة، ولا سيما مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    - La deuxième phrase devrait être modifiée comme suit : < < Elle accordera une attention spéciale à la réduction de la pauvreté dans les pays en développement et dans les pays en transition de la région, compte tenu en particulier des besoins spéciaux des pays les moins avancés, des pays sans littoral et des pays insulaires en développement. > > UN - تعدّل الجملة الثانية لتصبح " وستولي اللجنة اهتماما خاصا للحد من الفقر، وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المنطقة، ولا سيما مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    À la fin du paragraphe, ajouter la phrase suivante : < < Le sous-programme donnera la priorité aux pays en développement, notamment aux besoins spéciaux des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral, des pays en transition et des petits États insulaires en développement. > > UN " وسيولي البرنامج الفرعي الأولوية للبلدان النامية، بما في ذلك الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والدول الجزرية الصغيرة النامية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus