María Angélica Vernet et Alejandro Betts sont également intervenus. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ماريا أنخليكا فرنيت وأليخاندرو بيتس. |
MM. Clifton, Betts et Gleadell sont également intervenus. | UN | وأدلى ببيانات أيضا السيد كليفتن والسيد بيتس والسيد غليديل. |
M. Betts raconte qu'il a été résident permanent sur les îles Malvinas jusqu'à la mi-1982, date à laquelle il s'est installé en métropole. | UN | 21 - السيد بيتس: قال إنه كان مقيما بشكل دائم في جزر مالفيناس حتى منتصف عام 1982، عندما استقر في البر الرئيسي للأرجنتين. |
M. Alejandro Betts, M. Alejandro Vernet, membre du Congrès argentin, et M. Ricardo Ancell Patterson | UN | اليخاندرو بيتس والنائبان الأرجنتينيان اليخاندرو فيرنيت وريكاردو آنسل باترسون. |
M. M. Betts dit qu'il est né dans les îles Malvinas, où il réside de façon permanente depuis plus de 30 ans. | UN | 15 - السيد بيتس: قال إنه وُلد في جزر مالفيناس وكان مقيماً فيها بصورة دائمة لأكثر من 30 عاماً. |
Et bien, Betts que tout fonctionne de son côté, mais que vous auriez besoin d'un échantillon de mes, euh...nageurs. | Open Subtitles | حسناً, تقول بيتس لا مشكلة من جانبها، ولكن نحتاج لعينة من حيواناتي المنوية فقط |
Leonard Morris Betts, âgé de 34 ans. | Open Subtitles | اذا, هذا سيكون شخصاً واحداً اسمه ليونارد موريس بيتس, عمره 34. |
J'ai fait un scanner par TEP de la tête de Betts. | Open Subtitles | عملت فحص بي.إي.تي على بقايا ليونارد بيتس. |
Je commence par une coupe antérieure de votre M. Betts, où l'on voit mieux le lobe frontal. | Open Subtitles | سأبدأ بشريحة داخلية من السيد بيتس, يفضل الجزء الامامي. |
Merci. Leonard Betts avait des secrets. | Open Subtitles | حسنا, كما يبدو, فإن ليوناردو بيتس كان له أسراره. |
Betts était là, elle l'a découvert et il l'a tuée pour préserver son secret. | Open Subtitles | بيتس كان بطلاًَ, سكالي. لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره. |
Pourquoi Betts est-il ambulancier ? | Open Subtitles | اسأل نفسك, لماذا ليونارد بيتس يعمل كتقني طبي بالطوارئ؟ |
Il réapparaît en tant que Leonard Betts. | Open Subtitles | أمه قبرته. قبل أيام عدة, نفس الرجل يظهر كليونارد بيتس. |
Un hélico arrive mais je pense que Betts a de fortes chances de s'en sortir. | Open Subtitles | هناك هلكوبتر قادم, لكني اقول بأن بيتس لديه فرصة جيدة للهرب. |
Sa mère est vivante grâce à Betts qui a soigneusement pansé ses blessures. | Open Subtitles | امه حية, بسبب ان بيتس ربط لها جروحها بحذر شديد. |
À l'invitation du Président, M. Betts prend place à la table. | UN | 25 - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد بيتس بطاولة المكتب. |
Les participants ont entendu une déclaration du représentant de l'Argentine et l'exposé d'un expert, Alejandro Betts (Argentine). | UN | واستمع المشاركون في الحلقة الدراسية إلى بيان أدلى به ممثل الأرجنتين وإلى عرض قدمه الخبير اليخاندرو بيتس (الأرجنتين). |
Sur invitation du président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 15 - وبدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة مقدمي الالتماسات السيد بيتس. |
25. À l'invitation du Président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 25 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيتس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
MM. Betts et Vernet ont décrit les Malvinas d'antan comme une banlieue de Buenos Aires ou une province argentine à la culture métissée et cosmopolite. | UN | وقد وصف السيد بيتس والسيد فرنيه مالفيناس الماضي التي كانت تبدو أقرب إلى حيّ من أحياء بوينس أيرس أو مقاطعة من مقاطعات الأرجنتين بكل ما كانت تحويه من خليط من الثقافة والانتماءات القومية. |
Mais il faut préciser que quand M. Betts est arrivé hier soir, il n'avait plus de tête. | Open Subtitles | لكن من الافضل ان يكون السيد بيتز قد وصل هنا الليلة الماضية, كان بلا رأس. |