"bgrh" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    Premièrement, le BGRH délègue des pouvoirs en matière de ressources humaines à travers tout le Secrétariat. UN أولا، يفوّض مكتب إدارة الموارد البشرية سلطة الموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة.
    Des informations plus explicites sont nécessaires au sujet des décisions que certains départements peuvent prendre et des pouvoirs de décision que le BGRH conserve. UN كما يلزم توفر مزيد من الوضوح فيما يتعلق بسلطة اتخاذ القرار لدى البرامج مقابل سلطة مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines (BGRH) fait valoir que l'abaissement de la limite d'âge affecterait la qualité du personnel recruté. UN ويؤكد مكتب إدارة الموارد البشرية أن خفض الحد الأقصى للسن سيؤدي إلى خفض نوعية الموظفين الجدد.
    Deuxièmement, il est, d'après le BGRH, d'un coût relativement avantageux. UN ثانياً لهذا النظام مزية تنافسية نسبية من حيث التكلفة في رأي مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Le simple fait que ce dispositif a pu absorber un tel afflux de candidats témoigne des capacités d'organisation de la section du BGRH chargée des concours. UN ومجرد تمكن آلية الامتحانات من استيعاب هذه الزيادة في عدد المرشحين يبرهن على القدرة التنظيمية لقسم الامتحانات في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    La coopération entre le BGRH et les directeurs de programme est essentielle à cet égard. UN ويعد التعاون بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومديري البرامج عاملا حاسما في هذا الصدد.
    Il convient de noter à cet égard que la création au BGRH, en 1995, d'une petite unité chargée de la planification des ressources humaines est venue renforcer les moyens d'information dont le Bureau disposait depuis longtemps dans ce domaine. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن إنشاء قدرة متواضعة لتخطيط الموارد البشرية في عام ٥٩٩١ مكنت من تعزيز القدرة على جمع المعلومات بشأن الموظفين الموجودة منذ زمن طويل داخل مكتب إدارة الموارد البشرية.
    l’examen approfondi mené par le BGRH des données UN إلى إجراء مكتب إدارة الموارد البشرية استعراضا
    Source: Documents du BGRH. UN المصدر: وثائق مكتب إدارة الموارد البشرية
    Le BGRH envisage de ramener en 2008 ce plafond de 50 à 40 candidats lors de la phase de présélection des dossiers de candidature. UN ويخطط مكتب إدارة الموارد البشرية لخفض السقف في عام 2008 من 50 إلى 40 مرشحاً عند الفرز المسبق لمقدمي الطلبات.
    Il conviendrait également d'étudier la possibilité pour le BGRH d'utiliser un système de gestion des relations avec les clients. UN وينبغي بحث إمكانية قيام مكتب إدارة الموارد البشرية باستخدام نظام لإدارة العلاقات مع العملاء.
    Le BGRH envisage de ramener en 2008 ce plafond de 50 à 40 candidats lors de la phase de présélection des dossiers de candidature. UN ويخطط مكتب إدارة الموارد البشرية لخفض السقف في عام 2008 من 50 إلى 40 مرشحاً عند الفرز المسبق لمقدمي الطلبات.
    Il conviendrait également d'étudier la possibilité pour le BGRH d'utiliser un système de gestion des relations avec les clients. UN وينبغي بحث إمكانية قيام مكتب إدارة الموارد البشرية باستخدام نظام لإدارة العلاقات مع العملاء.
    Le BGRH en serait membre de droit. UN ويشارك مكتب إدارة الموارد البشرية بحكم منصبه.
    Le BGRH doit relever d'importants défis en tant qu'autorité centrale responsable de : UN يواجه مكتب إدارة الموارد البشرية تحديات كبيرة بصفته السلطة المركزية المسؤولة عن:
    La planification des ressources humaines, l'élaboration des politiques et la publication de notes interprétatives par le BGRH doivent également être améliorées. UN وتقتضي الضرورة أيضا تحسين أداء مكتب إدارة الموارد البشرية فيما يتصل بتخطيط الموارد البشرية وتطوير السياسة والتوجيه التنفيذي.
    Il a été examiné par le BGRH, et les observations de ce dernier y ont été incorporées, lorsque cela a été jugé utile, et y figurent en italique. UN ولقد استعرض مكتب إدارة الموارد البشرية هذا التقرير، وترد تعليقاته مدرجة فيه بالخط المائل حسب الاقتضاء.
    Les vérifications de droit à prestation effectuées par le BGRH offrent un exemple des limitations du système Galaxy. UN وتوفر فحوص الأهلية التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية مثالا لأوجه القصور في نظام غالاكسي.
    Le BSCI note qu'en dépit des initiatives prises par le BGRH, par exemple l'institution des entretiens axés sur les compétences, les résultats souhaités ne sont atteints que partiellement. UN ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه بالرغم من مبادرات مكتب إدارة الموارد البشرية مثل تحسين المقابلات القائمة على تقييم الكفاءات، لا تتحقق النتائج المرجوة بالكامل.
    Le BGRH reconnaît que la participation au programme de réaffectations organisées a été très faible. UN ويسلم مكتب إدارة الموارد البشرية بأن المشاركة اللازمة في برنامج إعادة الانتداب المنتظم كانت متدنية جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus