"bibliothèque des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • مكتبة اﻷمم المتحدة
        
    • مكتبات الأمم المتحدة
        
    • لخدمات المكتبات في الأمم المتحدة
        
    2.90 La Bibliothèque des Nations Unies à Genève est responsable de la mise en oeuvre des activités relevant du sous-programme. UN ٢-٠٩ تضطلع مكتبة اﻷمم المتحدة في جنيف بمسؤولية تنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    2.90 La Bibliothèque des Nations Unies à Genève est responsable de la mise en oeuvre des activités relevant du sous-programme. UN ٢-٠٩ تضطلع مكتبة اﻷمم المتحدة في جنيف بمسؤولية تنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Le Centre pour les droits de l'homme a prêté son concours à la Bibliothèque des Nations Unies pour la publication de la Bibliographie des droits de l'homme. Cette bibliographie comprend deux volets : les droits de l'homme dans le contexte des Nations Unies et les droits de l'homme dans un contexte universel. UN وقام مركز حقوق الانسان بمساعدة مكتبة اﻷمم المتحدة في نشر " بيبليوغرافيا حقوق الانسان " التي تعتمد نهجا مزدوجا: حقوق الانسان في سياق اﻷمــم المتحــدة، وحقوق الانسان في سياق عالمي.
    Ce conseil superviserait le passage au service intégré de Bibliothèque des Nations Unies. UN وسيشرف المجلس على عملية التحوّل إلى الدائرة المتكاملة لخدمات مكتبات الأمم المتحدة.
    ii) Un service de bibliothèque intégré, placé sous la houlette du Conseil d'administration de la Bibliothèque des Nations Unies; UN ' 2` دائرة متكاملة لخدمات المكتبات، تتلقّى التوجيه من مجلس مكتبات الأمم المتحدة المستحدث؛
    Le service intégré de Bibliothèque des Nations Unies aurait à : UN 22 - وستقوم الدائرة المتكاملة لخدمات مكتبات الأمم المتحدة بجملة أمور منها ما يلي:
    Un service intégré de Bibliothèque des Nations Unies serait mis en place, regroupant dans un premier temps la Bibliothèque Dag Hammarskjöld et la Bibliothèque des Nations Unies à Genève. UN 12 - وستُنشأ دائرة متكاملة لخدمات المكتبات في الأمم المتحدة تضم في المرحلة الأولى المكتبتين الموجودتين في نيويورك (مكتبة داغ همرشولد) وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le Centre a notamment publié, conjointement avec la Bibliothèque des Nations Unies, la " Human Rights Bibliography " . UN وذكر أن المركز قد أصدر بالاشتراك مع مكتبة اﻷمم المتحدة " الثبت المرجعي لحقوق اﻹنسان " .
    12.8 Bibliothèque des Nations Unies à Bangkok UN ١٢-٨ مكتبة اﻷمم المتحدة في بانكوك
    Le Centre a également parrainé une exposition d'oeuvres de Soka Gakkai concernant la Déclaration universelle des droits de l'homme et d'autres instruments relatifs aux droits de l'homme. En outre, une exposition de publications anciennes ou récentes sur les droits de l'homme, organisée en coopération avec la Bibliothèque des Nations Unies, s'est tenue du 6 au 10 décembre. UN كما قام المركز برعاية معرض من إعداد رابطة سوكا جاكاي الدولية عن اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان وغيره من صكوك حقوق الانسان، بالاضافة الى معرض للمنشورات التاريخية والمنشورات الحديثة المتعلقة بحقوق الانسان نظم بالتعاون مع مكتبة اﻷمم المتحدة في الفترة من ٦ الى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر.
    31. En coopération avec le HCDH/CPDH, la Bibliothèque des Nations Unies à Genève a produit un CD-ROM contenant 14 000 références bibliographiques à des documents et publications des Nations Unies parus entre 1980 et 1994, ainsi que le texte intégral de 95 instruments internationaux. UN ٣١ - وأنتجت مكتبة اﻷمم المتحدة في جنيف بالتعاون مع مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان قُريصا لذاكرة القراءة فقط، يحتوي ٠٠٠ ١٤ مرجع ببليوغرافي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة من عام ١٩٨٠ الى عام ١٩٩٤، ونصوصا كاملة ﻟ ٩٥ صكا دوليا.
    4. Déplacement de la Bibliothèque des Nations Unies UN ٤ - نقل مكتبة اﻷمم المتحدة
    31. En coopération avec le HCDH/CPDH, la Bibliothèque des Nations Unies à Genève a produit un CD-ROM contenant 14 000 références bibliographiques à des documents et publications des Nations Unies parus entre 1980 et 1994, ainsi que le texte intégral de 95 instruments internationaux. UN ٣١- وأنتجت مكتبة اﻷمم المتحدة في جنيف بالتعاون مع مفوض/مركز حقوق اﻹنسان قرصاً مضغوطاً بذاكرة مقروءة فقط(CD-ROM) يحتوي ٠٠٠ ١٤ مرجع ببليوغرافي لوثائق ومنشورات اﻷمم المتحدة من عام ١٩٨٠ الى عام ١٩٩٤، ونصوصا كاملة ﻟ ٩٥ صكا دوليا.
    La responsabilité administrative et fonctionnelle de la Bibliothèque de l'ONUG devrait être clairement définie, eu égard au processus de rationalisation en cours des fonctions et des opérations du Secrétariat qui a débouché en particulier sur l'intégration du Bureau des services de conférence, dont la Bibliothèque des Nations Unies fait partie, dans le Département de l'administration et de la gestion. UN التوصية ٤)٥( ينبغي أن تحدد بوضوح المسؤولية الادارية والوظيفية لمكتبة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وذلك بالنظر الى العملية الجارية المتمثلة في تنظيم وظائف اﻷمانة وعملياتها التي أسفرت، بوجه خاص عن ادماج مكتب خدمة المؤتمرات، الذي تعد مكتبة اﻷمم المتحدة جزءا منه، في ادارة الشؤون الادارية والتنظيميــة.
    Les services de Bibliothèque des Nations Unies sont trop dispersés. UN 73 - خدمات مكتبات الأمم المتحدة موزعة على رقعة شاسعة للغاية.
    b. Coordination du réseau d'indexation utilisé en commun avec les Bibliothèque des Nations Unies située en dehors du Siège (Division de la Bibliothèque et des publications); UN ب - تنسيق شبكة الفهرسة المشتركة مع مكتبات الأمم المتحدة خارج المقر (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛
    20. La Bibliothèque de droit de la CNUDCI gère un catalogue public accessible en ligne, avec les autres bibliothèques des Nations Unies de Vienne et avec l'appui technique de la Bibliothèque des Nations Unies de Genève. UN 20- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بفهرس حاسوبي متاح لعامة الناس، بالاشتراك مع سائر مكتبات الأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    41. La Bibliothèque de droit de la CNUDCI gère un catalogue public accessible en ligne, avec les autres bibliothèques des Nations Unies de Vienne et avec l'appui technique de la Bibliothèque des Nations Unies de Genève. UN 41- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بكاتالوغ إلكتروني متاح لعامة الناس، بالاشتراك مع سائر مكتبات الأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    40. La Bibliothèque de droit de la CNUDCI maintient un catalogue public accessible en ligne, avec les autres bibliothèques des Nations Unies de Vienne et avec l'appui technique de la Bibliothèque des Nations Unies de Genève. UN 40- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بكاتالوغ إلكتروني متاح لعامة الناس، بالاشتراك مع سائر مكتبات الأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    iii) Examen général des services de Bibliothèque des Nations Unies (par. 34); UN `3 ' استعراض خدمات مكتبات الأمم المتحدة (الفقرة 34)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus