Mis à part d'arrêter la graisse du poulet, ça va bien aller. | Open Subtitles | بجانب نصحي أن لا آكل كريمة الدجاج سأكون على ما يرام |
Papa, je sais que tu t'inquiètes pour moi depuis ma rupture, et j'apprécie ça, mais je vais bien aller. | Open Subtitles | أعلم يا أبي أنك كنتَ قلقلاً علي منذ الأنفصال، وأنا أقدر هذا، لكنني سأكون على ما يرام. |
Tout va bien aller, petit frère, d'accord? | Open Subtitles | ،سيكون كلّ شيء على ما يرام يا شقيقي الأصغر، اتفقنا؟ |
Ne vous en faites pas, mon père, tout va bien aller. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبتي، كل شيء سيكون على مايرام |
Ça va bien aller. Tout va bien aller. | Open Subtitles | وأنت ستكون على مايرام وكل شيء سيكون على مايرام |
- D'accord - Hale, dis-lui que tout va bien aller ! | Open Subtitles | أخبرها هايل أن كل شيء سيكون على ما يرام |
Ils vont régler ce problème. Tout va très bien aller. | Open Subtitles | سينظمون كل شيء وكل شيء سيكون على ما يرام |
Tant que je te tiens, je suis sûre que tout va bien aller, et que papa va s'en sortir haut la main. | Open Subtitles | بينما أنت عندي أنا متأكّدة بأنّ كل شي سيكون على ما يرام ووالدك سوف ينجو ويكون بخير |
C'est bon. Tout va bien aller à partir de maintenant, d'accord? | Open Subtitles | سوف يسير كل شيئ علي ما يرام من الآن فصاعدا |
Tout va bien aller. | Open Subtitles | كل شىءٍ على ما يرام، كل شىءٍ على ما يرام ستكون الأمور بخير |
Ça va bien se passer. Ils te l'ont enlevée. Tout va bien aller. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام |
Un fois un mois entier passé, j'étais convaincu que c'était terminé et que tout aller bien aller. | Open Subtitles | بعد مرور شهر بالكامل أقنعت نفسي تماماً أن الأمر كله قد أنتهى وكل شىء سيصبح على ما يرام |
Et c'est là qu'il te dit que tout va bien aller. | Open Subtitles | هذا الذي سوف يخبركِ إيّاه هي أن الأمور . ستصبح على ما يرام |
Ne bois surtout pas. Ne cogne sur personne et ça va bien aller. | Open Subtitles | لا تسرف في الشراب لا تضرب أحداً و ستكون على ما يرام |
Tout va bien aller. Ça va même très bien aller. C'est dément. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام ستكون بأفضل حال إنها هذا جنون |
Mais avec ma sœur à mes côtés s'assurant que tout va bien aller. | Open Subtitles | ولكن بوجود أختي معي تتأكد من أن كل شيء سيسير على ما يرام |
Peut être que ça a à voir avec s'assurer s'il va bien aller. | Open Subtitles | ربما لهذا علاقة بالتأكد من كونه سيكون على مايرام |
Tout va bien aller. Les secours s'en viennent. | Open Subtitles | ياصديقي سيصبح الأمر على مايرام المساعدة قادمة ، إتفقنا؟ |
On disait, ok, il va bien aller, parce que on tenait à lui. | Open Subtitles | قلنا حسناً, سيكون على مايرام لأننا نظرنا إليه |
Il pourrait bien aller avec votre collection. | Open Subtitles | قد تسير الأمور على ما يُرام مع مجموعتكم. |