"bien aller" - Traduction Français en Arabe

    • يرام
        
    • مايرام
        
    • ما يُرام
        
    • بخي
        
    Mis à part d'arrêter la graisse du poulet, ça va bien aller. Open Subtitles بجانب نصحي أن لا آكل كريمة الدجاج سأكون على ما يرام
    Papa, je sais que tu t'inquiètes pour moi depuis ma rupture, et j'apprécie ça, mais je vais bien aller. Open Subtitles أعلم يا أبي أنك كنتَ قلقلاً علي منذ الأنفصال، وأنا أقدر هذا، لكنني سأكون على ما يرام.
    Tout va bien aller, petit frère, d'accord? Open Subtitles ،سيكون كلّ شيء على ما يرام يا شقيقي الأصغر، اتفقنا؟
    Ne vous en faites pas, mon père, tout va bien aller. Open Subtitles لا تقلق يا أبتي، كل شيء سيكون على مايرام
    Ça va bien aller. Tout va bien aller. Open Subtitles وأنت ستكون على مايرام وكل شيء سيكون على مايرام
    - D'accord - Hale, dis-lui que tout va bien aller ! Open Subtitles أخبرها هايل أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ils vont régler ce problème. Tout va très bien aller. Open Subtitles سينظمون كل شيء وكل شيء سيكون على ما يرام
    Tant que je te tiens, je suis sûre que tout va bien aller, et que papa va s'en sortir haut la main. Open Subtitles بينما أنت عندي أنا متأكّدة بأنّ كل شي سيكون على ما يرام ووالدك سوف ينجو ويكون بخير
    C'est bon. Tout va bien aller à partir de maintenant, d'accord? Open Subtitles سوف يسير كل شيئ علي ما يرام من الآن فصاعدا
    Tout va bien aller. Open Subtitles كل شىءٍ على ما يرام، كل شىءٍ على ما يرام ستكون الأمور بخير
    Ça va bien se passer. Ils te l'ont enlevée. Tout va bien aller. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام يا عزيزتي لقد اخرجوه, ستكون الأمور على ما يرام
    Un fois un mois entier passé, j'étais convaincu que c'était terminé et que tout aller bien aller. Open Subtitles بعد مرور شهر بالكامل أقنعت نفسي تماماً أن الأمر كله قد أنتهى وكل شىء سيصبح على ما يرام
    Et c'est là qu'il te dit que tout va bien aller. Open Subtitles هذا الذي سوف يخبركِ إيّاه هي أن الأمور . ستصبح على ما يرام
    Ne bois surtout pas. Ne cogne sur personne et ça va bien aller. Open Subtitles لا تسرف في الشراب لا تضرب أحداً و ستكون على ما يرام
    Tout va bien aller. Ça va même très bien aller. C'est dément. Open Subtitles ستكون على ما يرام ستكون بأفضل حال إنها هذا جنون
    Mais avec ma sœur à mes côtés s'assurant que tout va bien aller. Open Subtitles ولكن بوجود أختي معي تتأكد من أن كل شيء سيسير على ما يرام
    Peut être que ça a à voir avec s'assurer s'il va bien aller. Open Subtitles ربما لهذا علاقة بالتأكد من كونه سيكون على مايرام
    Tout va bien aller. Les secours s'en viennent. Open Subtitles ياصديقي سيصبح الأمر على مايرام المساعدة قادمة ، إتفقنا؟
    On disait, ok, il va bien aller, parce que on tenait à lui. Open Subtitles قلنا حسناً, سيكون على مايرام لأننا نظرنا إليه
    Il pourrait bien aller avec votre collection. Open Subtitles قد تسير الأمور على ما يُرام مع مجموعتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus